"şatoda" - Traduction Turc en Arabe

    • القلعة
        
    • قلعة
        
    • القلعه
        
    • بالقلعة
        
    • القلعةِ
        
    Alacakaranlıkta bu boş şatoda, tehditkar gölgelerle beraber yaşam yeniden başlıyor. Open Subtitles و بمجرد مغيب الشمس عادت الحياة لتلك القلعة الموحشة
    Bu terk edilmiş şatoda gördüğüm düşler çok kötü, ama korkma... Open Subtitles راودني كابوس مزعج ليلة أمس في هذه ... القلعة الموحشة ..
    Biz dağın insanları şatoda vampirlerin olduğuna inanırız. Open Subtitles نعتقد نحن سكان الجبال أن فى القلعة مصاصي دماء
    Arthur gerçekten yaşadıysa, yüksek olasılıkla askeri bir liderdi, ama şatoda yaşayan bir kral Geoffrey'nin kraliyet tarihine daha uygundu. TED إن عاش آرثر فعلًا، لكان على الأغلب سيصبح قائد جيش، لكن ملكًا محصورًا في قلعة ناسب تاريخ جيفري الملكي أكثر.
    Kış olup kar yağdığında bu iki kardeş, şatoda yaşıyorlarmış gibi davranırlarmış. Open Subtitles في الشتاء, عندما يتساقط الثلج تتظاهر الأختان بأنهن يعشن في قلعة ضخمة.
    Ona şatoda kalacak uygun bir yer bul ve onu hayatın pahasına koru. Open Subtitles جد لها مكان مريح هنا فى القلعه واحرسها بحياتك
    Peki şu anda şatoda devam eden ziyafetin masraflarını kim ödüyor? Open Subtitles ومن الذي يدفع للعيد تكريما لهم في مثل هذا الوقت في القلعة القلعة؟
    Gilda'nın babası Amerika'ya gitmişti ve bir tür ayrılık hediyesi olarak son haftayı şatoda geçirdik. Open Subtitles والد غيلدا رحل إلى امميركا و كنوع من الوداع سوف نمضي أسبوع آخر في القلعة
    Çünkü bizler o şatoda vampirler yaşadığına inanıyoruz. Open Subtitles لان الناس فى الجبال يعتقدون ان مصاصي الدماء يعيشون فى القلعة
    "Bir zamanlar büyük bir şato varmış... ve bu şatoda bir prens ve prenses yaşarmış-" Open Subtitles في يوم من الأيام كان هناك قلعة كبيرة وفي هذه القلعة كان هناك يعيش أمير وأميرة
    Bu şatoda geçireceğiniz son gece olabilir. Open Subtitles هذه الليلة قد تكون الأخيرة لكما فى القلعة
    Efsaneye göre Slytherin bu şatoda gizli bir oda inşa etti. Open Subtitles و الآن، طبقا للأسطورة بنى سليزرين حجرة خفية فى القلعة
    Söylesene. Son zamanlarda şatoda korkunç ve tüylü bir şey salıverdin mi?" Open Subtitles اخبرنا هل أطلقت سراح شيئ مجنون ومنكوش الشعر مؤخرا فى القلعة
    O şatoda ne kadar parası olduğunu kimse bilemez. Open Subtitles لا أحد يعرف كم يخفي من المال في هذه القلعة
    Annem, babamın Fransa'daki bir şatoda yaşayan bir prens olduğunu söylerdi. Open Subtitles أمي قالت أن أبي كان أميرًا عاش في قلعة في فرنسا
    1922 martında böyle bir şatoda bir gece kaldım. Open Subtitles في عام 1922 قضيت ليلة مثل هذه في قلعة تقرب جينازو رأينا طفلة صغيرة تحمل شمعة في قلعة زوجة أخي
    Son olarak karşınızda kızgın lavlarla çevrili şatoda yaşayan ateşli bir kızıl saçlı! Open Subtitles وأخيراً، وبالتأكيد ليست آخراً العزباء رقم3، حمراء الشعر من قلعة يحرسها تنين وتحيطها الحمم
    Çikolatadan şatoda yaşayan prenses balerinler olacağımızı söylediğin kısmı hariç. Open Subtitles كل شيء ماعدا الجزء الخاص بكوننا أميرات الباليه نحيا في قلعة الشيكولاتة
    Bir saat içinde beceremezsen gel beni şatoda bul. Open Subtitles لو أنجزت مهمتك خلال ساعه ستجدني في القلعه
    - şatoda sizin için bir oda ayarlandı. - Oh, harika. Open Subtitles لدينا غرفة لك بالقلعة رأئع
    Bu eski şatoda ne işimiz var? Open Subtitles ماذا نُريدُ من هذه القلعةِ القديمةِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus