Yarın Şehirde bir kavurucu günün daha ardından sıcaklıkların düşmesi bekleniyor. | Open Subtitles | درجة الحراراة المتوقعه للغد انخفاض بعد يوم حار حارق في المدينة |
Bakarsın Şehirde bir mağazada iş bulurum ben de kendime. | Open Subtitles | أو بإمكاني الحصول على وظيفة في متجر التجزئة في المدينة |
Hiç yağmur olmasın ve bombayı Şehirde bir yere koyarak dene. | Open Subtitles | . لنضع القنبلة في مكان ما في المدينة ، ولنستبعد المطر |
Hadi ama, Şehirde bir kızlar gecesi yapmak eğlenceli olabilir. | Open Subtitles | بربك، قضاء ليلة مع الفتيات في البلدة قد يكون مسليًا |
Sonra Şehirde bir tasarım konferansı verileceğini öğreniyorum ve bütün oteller satılıyor. | TED | علمت آنذاك، بوجود مؤتمر للتصميم في البلدة قريباً وبأنّه لم يبقَ غرف شاغرة في الفنادق. |
Şehirde bir gece geçirmeye ne dersin? | Open Subtitles | روز قولي لي , هل أنتي محتمسه لجوله في المدينه ؟ |
Belli ki bizi atlatmaya çalışıyor. Muhtemelen Şehirde bir yerde saklanıyordur. | Open Subtitles | من الواضح انه يحاول ان يُضللنا ربما هو مختبئ هنا فى المدينة |
Ve Şehirde bir sokak arasında çıplak bir polis kan kaybediyor. | Open Subtitles | و بمكان ما في المدينة , هناك شرطي عاري ينزف بالزقاق |
Bowers'ları ara ve geceyi şehirde, bir arkadaşının evinde geçireceğini söyle. | Open Subtitles | أتصلي بالعائلة و أخبريهم بـأنكِ ستقضي الليلة عند صديقاً في المدينة. |
Yani Daniel Şehirde bir yerlerde ve peşinde paralı askerler var. | Open Subtitles | إذا دانيال في مكان ما في المدينة مع سعي مرتزقة خلفه |
Şehirde bir muhbir tanıyorum. | Open Subtitles | لن يصعب الإمساك بهم؛ لديّ واشٍ في المدينة |
Şehirde bir gece için Kralla yatıp kalkan Bir kadını dekore edemezsiniz | Open Subtitles | أنتنَّ لا تزينّّ فتاة من أجل سهرة في المدينة أنا لست ملك من الدرجة التالية |
Şehirde bir hastanede, etrafın kar beyazı önlüklü doktorlarla çevriliyken, anan temiz çarşaflı bir yataktayken doğ! | Open Subtitles | مع أمك على الأغطية البيضاء الناصعة محاطاً بالأطباءالذي يلبسون المعاطف البيضاء في المدينة |
Şehirde bir yerlerde hala hayatta olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر أنها لا تزال على قيد الحياة في مكان ما في المدينة |
Onlara gününü göstermek istiyorum. Şehirde bir evim var. | Open Subtitles | لن يصعب الإمساك بهم؛ لديّ واشٍ في المدينة |
Şehirde bir muhbir tanıyorum. | Open Subtitles | لن يصعب الإمساك بهم؛ لديّ واشٍ في المدينة |
Kilisenin çanı çaldığında Şehirde bir bebek, ana rahmine düştü denir. | Open Subtitles | و يقال أنه عندما يرن ذلك الجرس فهذا يعني أن هناك طفل تم تويلده في البلدة |
- Cumartesi öğlen Şehirde bir üniversitede oynayacak. | Open Subtitles | سيلعب بعد ظهر السبت لإحدى الكليات في البلدة |
Eğer haklıysanız ve o bu bölgedense Şehirde bir stüdyosu olması gerekir | Open Subtitles | حسنا اذا انت محق وهو من هنا من المحتمل عنده استوديو في البلدة |
Şehirde bir şeyler yaparız. | Open Subtitles | وانت تعلمين نقوم ببعض الاشياء في المدينه |
Yani Şehirde bir işte çalışıyorum ve neden herkesin benim üzerimden yükseldiğini anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل فى المدينة, لا أفهم وكل شخص يرتقى فوقى |
Şehirde bir yerde onunla buluşacak sanırım. | Open Subtitles | وبدا وكأنه ذاهب لملاقاتها بمكان ما بالمدينة |
Babam bu Şehirde bir yerlerde yaşıyor. Zihnimde canlandırabiliyorum. | Open Subtitles | أبي يعيش في مكان ما من المدينة لقد رأيت صورته في مخيّلتي |
Gitmem gerek, Şehirde bir randevum var. | Open Subtitles | يجب أن أذهب عندى ميعاد فى وسط البلد |
Gecikmemi bağışlayın, Şehirde bir karmaşa... | Open Subtitles | أنا أبقيتُ بالإضطراباتِ في المدينةِ. |
- Şehirde bir çete çatışması olmuş. | Open Subtitles | هناك اطلاق رصاص من عصابات في وسط المدينه. |
Tüm Şehirde bir kampanya başlatarak sizi All Saints'in yüzü olarak tanıtmak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد أن طلق حملة على مستوى المدينة مجسم يحمل وجهك في كل مكان. |