"şehre doğru" - Traduction Turc en Arabe

    • إلى المدينة
        
    • إلى المدينةِ
        
    Ancak burada yapmaya çalıştığımız, binanın kendisini doğanın bir parçası haline getirmek, ki böylelikle doğa parktan şehre doğru uzansın. TED ولكن ما نريد أن نفعله هنا أن نجعل المبنى جزءًا من الطبيعة، ليمكننا من تمديد الطبيعة من الحديقة إلى المدينة.
    Özellikle de şu anda şehre doğru gelen şüpheli birşey var mı? Open Subtitles وتعرف.. أي شئ مشتبه به حاليا خاصة إذا كان متجه إلى المدينة
    İkiniz orada saklandınız ve olacakları beklediniz sonra kaçtınız ve şehre doğru gittiniz, değil mi? Open Subtitles أنتما الأثنان إختبأتوا بالخلف هناك ثم تسللتم إلى الأسفل ورجعتم إلى المدينة , أليس كذلك ؟
    şehre doğru gelmeye devam et sen. Open Subtitles استمري في طريقكِ إلى المدينة وسأعاود الاتصال بك بأسرع ما يمكنني
    şehre doğru giderken. Open Subtitles بينما أَرْكبُ إلى المدينةِ
    Bunları, şehre doğru yürürken konuşalım. Open Subtitles لنتحدث في هذا الأمر في طريقنا إلى المدينة
    Bay Sofanor, oldukça yaşlı bir adamdı, atını şehre doğru sürer kayıp olan kızını arardı kızı daha çocukken evi terketmişti. Open Subtitles الدون سوفنر، رجل عجوز يركب حصانه إلى المدينة بحثاً عن ابنته
    Şimdi şehre doğru gidiyorum ve getir götür işi yapıyorum ve Glenda benimle gelmeni istiyor. Open Subtitles مياه تحت الجسر والآن عليّ الذهاب إلى المدينة وجلب بعض الحاجات هل تريدين الذهاب معي؟
    Çok sayıda adamın araçlarla şehre doğru yol aldığına dair bir bilgi aldık. Open Subtitles وردنا تقرير عن مجموعة كبيرة من الرجال على عربات متجهين إلى المدينة
    Benim hikâyem, büyük şehre doğru büyülü bir yolculuğa çıkan erken gelişmiş bir çiftlik çocuğuyla alakalı. Open Subtitles قصتي عن فتى مزارع ناضج يأخذ رحلة سحرية إلى المدينة الكبيرة.
    Birim 8, şüpheli şehre doğru yol alıyor. Open Subtitles الوحدة ثمانية إن الهدف يتجه إلى المدينة
    Onlar büyük şehre doğru yola koyuldular. Open Subtitles كانوا فى طريقهم إلى المدينة الكبيرة
    Kar botlarımdan birinin üzerinde şehre doğru gidiyordu minik kalbi bunu kaldırmadı. Open Subtitles كان ذاهباً إلى المدينة فى إحدى مزلاجاتى
    şehre doğru yöneliyor. Open Subtitles إنها تتجه إلى المدينة
    Sonra şehre doğru gittik ve altıncı oyunu Shea Stadı'nda izledik. Open Subtitles ثم ذهبنا إلى المدينة
    Tommy ölümüne terk edilmeden önce şehre doğru gitmişsin. Open Subtitles لقد ذهبتي إلى المدينة قبل أن تترك جسد (تومي) للموت
    Güneş batmaya başlarken, Suzuki toplantısını yapmaya devam ettiği şehre doğru gider. Open Subtitles عندما بدأت الشمس بالغروب ذهب (سوزوكي) إلى المدينة حيث يواصل مقابلاته
    Ben Quinjet'te Bobbi, Mack ve Fitz-Simmons ile birlikte şehre doğru gideceğim. Open Subtitles سأتوجه إلى المدينة في الطائرة الثانية مع (بوبي)، (ماك)، و (فيتز-سيمونز).
    şehre doğru giderken. Open Subtitles بينما أَرْكبُ إلى المدينةِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus