"şehrime" - Traduction Turc en Arabe

    • مدينتي
        
    • بلدتي
        
    • بمدينتي
        
    • مدينتى
        
    • لمدينتي
        
    Kendi şehrime, evime kadeh kaldırıyorum. Kan akışı, hiç durmasın. Open Subtitles نخب مدينتي ووطني من جديد ليستمرّ تدفُّق الدم بلا توقُّف
    şehrime geldiğinden beri başıma beladan başka bir şey getirmedi. Open Subtitles لم يسبب لي إلاّ المتاعب منذ أن أتى إلى مدينتي
    Eğer bu sorulara cevap verebilirsem şehrime büyük bir katkıda bulunacağımı düşündüm. TED اعتقدت أنني إذا استطعت الإجابة عن تلك الأسئلة يمكنني أن أُساهم بشكل كبيرة في مدينتي.
    Yeni şehrime kendi senaryomu getirdiğim boş bir sahne olarak bakıyorum. Open Subtitles أنا أنظر إلى بلدتي الجديدة كمرحلة فارغة يُسمح لي فيها بإحضار سيناريو خاص بي
    şehrime ve gezegenime... Open Subtitles .... أنا أهتم بمدينتي , بكوكبي
    Sert olun ama şehrime nazik olun. Teşekkür ederim. Open Subtitles ولكن يجب أن تكون مسالما فى مدينتى شكرا لكم
    Yüreğimin alevlerini, şehrime ölüm getirip hayatımı çalan Yağmur Getiren ve vahşi bir adamın zevkleri için beni zincire vuran Crassus söndürdü. Open Subtitles إنما أنا مُجرد رماد بقايا حُرقة قلب، بردت من قبل جالب المطر الذي جلب الموت لمدينتي ونزعني من الحياة التي أعرفها
    Harap olmuş şehrime baktığımda ister istemez kendime soruyorum: Bu anlamsız savaşa yol açan şey neydi? TED عندما أنظر إلى مدينتي المدمرة أسأل نفسي: ما الذي أدى إلى هذه الحرب التي لا معنى لها؟
    Kaybetmiş kralların kafataslarını şehrime getirdin! Open Subtitles تجلبون تيجان ورؤوس الملوك المندحرين إلى عتبات مدينتي.
    Ben sadece güzel şehrime yağan karı görmek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط رؤية الثلج يتساقط على مدينتي الجميلة
    Buradasınız çünkü adını duymadığım bir Çinli şehrime gelip sokakta adamlarımdan birini indirdi. Open Subtitles أنتم هنا بسبب رجل صيني لم أسمع به من قبل قد تسلل إلى مدينتي واختطف أحد رجالي في الشارع
    Yani güçlü bir silah arıyorum siz de şehrime bir olalım diyerek giriyorsunuz. Open Subtitles أعني، أنا أبحث لسلاح قوي، وأنت تمشي في مدينتي يدعي ليكون واحدا.
    şehrime habersiz bir şekilde tehdit haberleri yayan dalkavuk sürünle geliyorsun. Open Subtitles تجيء مدينتي بغتة مع رفاقك الأذلّاء متباهيًا بتهديد جديد.
    Şu anda ise ablamla ve DEO ile gizlice çalışarak Dünya'yı tehdit eden uzaylılara ve şehrime zarar verebilecek kişilere karşı mücadele ediyorum. Open Subtitles الآن، أنا أعمل في السر مع أختي وديو لمكافحة التهديدات الغريبة التي تهدد الأرض وغيرها التي من شأنها أن تسبب ضررا مدينتي.
    şehrime gelip konukseverliğime ihanet ettiniz. Open Subtitles لقد أتيت إلي مدينتي وخنت استضافتي
    Bana söylemeden benim şehrime mi taşındın? Open Subtitles مهلاً انتقلتي الي مدينتي ولم تخبرينني ؟
    İlk hatan benim şehrime gelmendi. Open Subtitles الخطأ الأول كان القدوم إلى مدينتي
    Ve onu şehrime gömmelisin. Open Subtitles ولَهُ يَدْفنُ في مدينتي الأصليةِ.
    Ve ordu, Clearbec'in Ekvator'daki ortağı, ...şehrime geldi ve etrafı karantina altına aldı. Open Subtitles والجيش ، شريك "كليربيك" في "الاكوادور". وانتقلوا الي بلدتي وقامو بالحجر الصحي عليها
    Hayır, hayır. Sana ve şehrime yaptığı her şeyin cezasını çekmeli. Open Subtitles لا، لا، لا، عليه أن يدفع ثمن كل ما اقترفه في حقّك وفي حقّ بلدتي
    şehrime gelip poker masalarımı dağıtıp, iznim olmadan istediğini vurabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles تعتقد أنك تأتى إلى مدينتى وتأخذ العاب البوكر وتطلق النار على من تريد بدون إذنى ؟
    Ve şehrime gelip, adamlarımı bu işle bağlantılı olmakla suçladınız. Open Subtitles لذا، حينما تأتي لمدينتي وتتّهم رجالي بأن لهم علاقة بما حدث لأخويك،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus