Yani şöyle, burda karin kaslarini gerip etrafta dolanip, tshirtünü kaldirip hava atar gibi... şu sendeki "V" şeklini göstermeni göruyorum. | Open Subtitles | أرى الطريقة التي تنظر في هذا المكان يتصرف مثل بلاي بوي، والتظاهر لرفع قميصك لذلك يمكن أن تظهر على شكل جسمك |
Özel hayatını idame ettirme şeklini tasvip etmediğim için mi? | Open Subtitles | لأنّني لم أوافق على الطريقة التي تديرين بها حياتك الشخصية؟ |
Sanırım, ilk kez -- dantelin, bacağa şeklini verdiği bir protez yaptık. Normalde bacağın dantele bir form vermesini beklersiniz. | TED | صنعنا الساق الأولى، أعتقد، حيث يحدد الرباط محيط الساق، بدلًا من أن تعطي الساق الشكل للرباط. |
Sadece hızla rengini değil zemine uyum sağlamak için şeklini de değiştirebiliyor. | Open Subtitles | ويمكنه ان يتغير بسرعة ليس فقط لونه ولكن شكله ليتناسب مع الخلفية. |
Nedenini anlamak için tek yapmanız gereken, ampulün şeklini düşünmek. | TED | ولنفهم السبب، كل ما نحتاجه هو التفكير في شكل المصباح. |
Altın suyu şeklini alarak odaya akar ve bu şekilde onunla ilişkiye girer. | Open Subtitles | اتّخذ هيئة ذهب مندفق ودلف بنفسه داخل الحجرة وبعدها تمكن من إقامة علاقة معها. |
Fazla miktarda oksijen verilmesi gerekmiş ve o da senin gözlerini etkilemiş Derek, aynı zamanda konuşma dilini ve dünyayı anlayış şeklini de. | TED | كان بحاجة ماسة للكثير من الأوكسجين، وقد أثر ذلك على بصرك، دِيرِيكْ، وعلى طريقتك في فهم الكلام والعالم من حولك. |
Belki bu kurallar finansal hizmet şirketlerinin davranış şeklini aslında iyileştirecek. | TED | ربما هذه القوانين الجديدة سوف تُحسن الطريقة التي تتعامل بها الشركات المالية |
Evet, bu işi yapış şeklini beğeniyorum Sergey Brin! | TED | أحب الطريقة التي تبحث بها يا سيرجي براين |
Toplanan veriler, heykellerin hareket ediş şeklini ve pusulanın yönünü değiştiriyor. | TED | والبيانات التي تم تجميعها تقوم بتغيير الطريقة التي تتحرك بها المنحوتة واتجاه البوصلة. |
Gölgeden doğru, aklımızla, anında kayanın şeklini kabaca belirleyebiliyoruz. | TED | ومن خلال الظل، وباستخدام عقولنا، يمكننا على الفور تحديد الشكل التقريبي للصخرة. |
Bunun sayesinde, yalnızca nesnenin boyutunu, şeklini ve hatlarını algılamakla kalmayacak aynı zamanda sertliğini ve dokusunu da algılayabileceksiniz. | TED | وبامتلاك هذا، ليس فقط قدرتك على إحساس كم هو كبير هذا الشيء، دائري الشكل أو مستقيم، لكن أيضاً الصلابة والملمس. |
Ve bunu yaptığınızda onlara dünyaya düzen verme fırsatını, dünyanın şeklini görme fırsatını veriyorsunuz. | TED | وعندما تفعلون هذا, يسمح ذلك للناس بإعادة تشكيل العالم الذي يعيشون فيه ويرون شكله |
Gene, bu cep telefonu şeklindeki bir kutu. Ve bu şeklini değiştirebiliyor. | TED | انه مرة اخرى انه على شكل غلاف لجهاز محمول وهذا الغلاف يمكنه تغير شكله |
Güneş her gece jaguar şeklini aldı ve yeraltı dünyasında dolaştı. | TED | كلّ ليلة، كانت الشمس تأخذ شكل النمر وترتحل عبر العالم السلفيّ. |
Bu yolla tek bir elektron atomun şeklini temelinden değiştirir. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يمكن لإلكترون واحد أن يغير شكل الذرة جذرياً |
Şişe olarak test tüpleri kullandım böylece bastonumun şeklini alacaklar. | Open Subtitles | ،أستعمل أنابيب الإختبار كزجاجاتٍ حتّى تتشكّل على هيئة عكازي |
Dans şeklini beğendim. | Open Subtitles | أَحبُّ طريقتك بالرقص لا تفهميني بشكل خاطئِ |
şeklini ve okyanus yüzüşü için kuvvetlendirilmiş aerodinamik dizaynını görebilirsiniz | TED | يمكنكم رؤية شكلها وتصميمها الانسيابي تملك القوة للسباحة في المحيط |
Çünkü daha temiz ve sakin bir su olursa, bu suda yeni bir yaşam şeklini hayal edebilirsiniz. | TED | لأنه ان كان لديك مياه نظيفة وبطيئة يمكنك أن تتخيل طريقة جديدة للعيش مع هذه المياه. |
Yaptığımız şey ona formunu, şeklini ve hatlarını vermek, böylece yeniden başlayabilir. | TED | نحن فقط نعطيها تكوين وشكل وملامح التي كانت لها لتبدأ بها. |
Piyanoyu çalmadan önce dudaklarını ısırma şeklini, teninin yumuşaklığını, gözlerindeki sarılığı ve ... kalçasındaki bene bayılmıştı. | Open Subtitles | طريقةُ شدها لشفتها قبل لحظة العزف على البيانو نعومة جلدها الصفار في عينيها، الشامة على فخذها |
Üçlemeci hep aynı üç ölüm şeklini izliyor. | Open Subtitles | إنّها دائماً الجرائم الثلاث لقاتل الثالوث |
Rujunu sürme şeklini... o kadar dikkatli sürerdi ki. | Open Subtitles | الطريقة التى تضع بها المكياج. كانت تضعه بعناية بالغة. |