Bu sefer değil. Yani, bu kez işler değişti. Her şey değişti. | Open Subtitles | إلا هذه المرة، فهذه المرة قد تغيّرت الأمور، كل شيء تغيّر. |
60'lar hippi furyasını getirdi ama yıllar sonra çok şey değişti cidden. | Open Subtitles | الستينات جلبت لنا سلالة الهيبيز و في العقود اللاحقة تغيرت الأمور في الواقع |
Her şey değişti biliyorum, ama onu neden aranıza katmıyorsunuz? | Open Subtitles | أعرف أن الأمور تغيرت, لكن لم لا تكون لطيفاً معه |
Artık her şey değişti. Tıpkı algılayabildiğim müziğin sesi gibi, akışkan. | Open Subtitles | كل شيء مختلف الآن كالأغاني والموسيقى التي يمكنني استيعابها |
Son bir yılda hayatımda çok şey değişti. | Open Subtitles | أتعلم, تغيرت أشياء كثيرة فى حياتى فى العام الماضى |
Ateş ulusunun şavaş ilanıyla birlikte her şey değişti. | Open Subtitles | لكن كل هذا تغير حين بدئت قبيلة النار بالهجوم. |
Son üç haftada, çok fazla şey değişti. Sanki üç aymış gibi geliyor. | Open Subtitles | لقد تغيرت أمور كثيرة في ثلاث الأسابيع الماضية، بدا الامر وكأننا ثلاثة أشهر. |
Ama önce ben geldiğim için şimdi her şey değişti. | Open Subtitles | ولكن كل شئ تغير الآن، لأني وصلت إلى هنا اولاً. |
Sen gittiğinden beri çok şey değişti. Artık işlerin başında ben varım. | Open Subtitles | الأشياء تغيرت هنا منذ رحيلك يا د أنا أدير المرآب الآن |
Bu uzun bir süre önceydi. O zamandan beri çok şey değişti. | Open Subtitles | ،كان ذلك منذ زمـن طـويل كل شيء تغيّر منذ ذلك الحين |
Ona sorunun ne olduğunu sordum ama tek söylediği beni nasıl sevdiğiydi ve bu olanlardan sonra her şey değişti. | Open Subtitles | قلت لها مالأمر وكان قل ماقالته لي انها أحبتني ولاحقاً بعد هذا كل شيء تغيّر |
- Laneti kaldırdık. Her şey değişti. Dönüştükten sonra yazmak eskiden seni rahatlatırdı. | Open Subtitles | قمنا برفع اللعنة كل شيء تغيّر اعتادت أن تعطيك نوع من التحكم |
Geldiğimizden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور كثيرا منذ أن جئنا أول مرة |
Seninle son görüşmemizden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور منذ أخر مرة رأيتك فيها. |
Her şey değişti biliyorum, ama onu neden aranıza katmıyorsunuz? | Open Subtitles | أعرف أن الأمور تغيرت, لكن لم لا تكون لطيفاً معه |
Ama taşındığımızdan beri her şey değişti artık. | Open Subtitles | لكن، كل شيء مختلف الآن منذ أن انـتقلنا |
O zamandan beri çok şey değişti | Open Subtitles | تغيرت أشياء كثيرة منذ ذلك الحين |
Ateş ulusunun şavaş ilanıyla birlikte her şey değişti. | Open Subtitles | .لكن كل هذا تغير حين بدئت قبيلة النار بالهجوم |
Sanırım buralarda düşündüğümden daha çok şey değişti. | Open Subtitles | أظن أنه قد تغيرت أمور كثيرة هنا أكثر مما ظننت |
Sonra Ateş Ulusu saldırınca her şey değişti. | Open Subtitles | ولاكن كل شئ تغير عندما هاجمت عشيرة النار |
Sevgili Anneciğim. Son mesajımdan bu yana çok şey değişti. | Open Subtitles | أمي العزيزة، العديد من الأشياء تغيرت منذ رسالتي الأخيرة |
O zamandan beri çok şey değişti, değil mi Baron? | Open Subtitles | الكثير من الأشياء تغيّرت منذ ذلك الحين أليس كذلك بارون؟ |
Biliyorum, ama şimdi her şey değişti. Boşanmaktan söz ediyorsunuz. Nafaka ödemesi, çocuk desteği istiyorsunuz. | Open Subtitles | كل شيئ تغير الآن , تتكلمين عن الطلاق, تطلبين أقساط النفقة و نفقات الطفلة و حضانتها |
Dikilitaş'ın üstündeki kristal parladı ve her şey değişti. | Open Subtitles | البلور في المسلّةِ بَدأَ بالتَوَهُّج وبعد ذلك كُلّ شيء تَغيّرَ |
Siz gittiğinizden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد حدثت تغيرات كثيرة منذ رحيلك |
Görünüşe göre hiçbir şey değişmemiş. Bir şey değişti. | Open Subtitles | يبدو أنّ شيئًا لم يتغيّر - تغيّر شيء واحد - |
Ama artık her şey değişti, Meyve Suyu Gevşetici sayesinde. | Open Subtitles | لكن كل ذلك تغير ، والشكر يعود لآلة "مستخلصة العصير" |