"şey görüyor musun" - Traduction Turc en Arabe

    • هل ترى شيئاً
        
    • أيمكنك رؤية شيء
        
    • هل ترى شيئا
        
    • أترى أي
        
    • أترى شيئاً
        
    • أتري شئ
        
    • هل رأيت شيئاً
        
    • هل ترين شيئا
        
    • هل ترين شيئاً
        
    • أترى أيّ شيء
        
    • أترى أيّ شيئ
        
    • تَرى أيّ شئَ
        
    Tam yanımızda bir motosiklet var. Öyle bir şey görüyor musun? Open Subtitles أسمع صوت دراجة أمامنا مباشرة هل ترى شيئاً كهذا؟
    Bir şey görüyor musun? Open Subtitles هل ترى شيئاً ؟ المزيد من الدماء
    Bir şey görüyor musun? Open Subtitles أيمكنك رؤية شيء ؟
    Bir şey görüyor musun? TREVOR ANDERSON EL BOMBACISI Open Subtitles " تريفور أندرسون " متخصص متفجرات هل ترى شيئا ؟
    Satacak bir şey görüyor musun? Open Subtitles .تمعن النظر حولك أترى أي شيءٍ يستحق البيع؟
    Hoşuna giden bir şey görüyor musun? Open Subtitles أترى شيئاً يروقك؟
    Bir şey görüyor musun? Open Subtitles أتري شئ خطأ؟
    -Bir şey görüyor musun? Open Subtitles هل ترى شيئاً ؟ أجل
    Şoför, dışarıda bir şey görüyor musun? Open Subtitles أيها السائق هل ترى شيئاً ؟
    Başka bir şey görüyor musun? Open Subtitles هل ترى شيئاً اخر ؟
    Bir şey görüyor musun Westen? Hayır. Open Subtitles هل ترى شيئاً ويستن؟
    Bir şey görüyor musun? Open Subtitles هل ترى شيئاً ؟
    Pekâlâ, bir şey görüyor musun? Open Subtitles حسناً , أيمكنك رؤية شيء ؟
    Felicity, benim görmediğim bir şey görüyor musun? Open Subtitles فيليسيتي، هل ترى شيئا وأنا لا؟
    Patron, sen bir şey görüyor musun? Open Subtitles هل ترى شيئا ما ، يا رئيس ؟
    -Burada yanlış bir şey görüyor musun? -Hayır. Open Subtitles أترى أي شيء هنا كلا
    Bir şey görüyor musun? Open Subtitles أترى شيئاً ما ؟
    Bir şey görüyor musun? Open Subtitles أتري شئ خطأ؟
    Bir şey görüyor musun? Open Subtitles هل رأيت شيئاً ؟
    Bir şey görüyor musun? Ufak bir meltemi takip edemeyiz şimdi. Open Subtitles هل ترين شيئا , هيا لايمكننا ان نلاحق كل غبرة بالجو او قطرة مطر
    Yates'in hangi binada yuvalandığını anlamamıza yardımı olacak bir şey görüyor musun? Open Subtitles هل ترين شيئاً يمكنه إخبارنا بأيّ شقة سيكون (يايتس) مختبأً داخلها؟
    Her bir adam buluntularını ölümsüzleştirdi ama babamdan bir şey görüyor musun? Open Subtitles كل من هؤلاء الرجال خَلّدته مكتشفاته ولكن أترى أيّ شيئ من والدي؟
    İkiz kenar yamuk şeklindeki kayıp böcekler dışında herhangi bir şey görüyor musun? Open Subtitles تَرى أيّ شئَ هنا، أيّ شئ في كل إضافةً إلى بقّ trapezoid المفقود...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus