"şey gördü" - Traduction Turc en Arabe

    • رأى شيئاً
        
    • رأى شيء
        
    • رأت شيئا
        
    • رأت شيئاً
        
    • رأى شىء
        
    • رأى ما
        
    • رأي شيئاً
        
    • يكون قد رأى
        
    • ورأى شيئا
        
    • راى شيئاً
        
    • رات شيئا
        
    • رأى الكثير
        
    • رأى شيئًا
        
    Ya da kolayca açıklanamayacak bir şey gördü. Open Subtitles أو ربما رأى شيئاً لا يمكن تفسيره بسهولة.
    Bence Edgar Roy görmemesi gereken bir şey gördü. Open Subtitles انا اعتقد ان ادجار روى رأى شيئاً لم يكن يجب ان يراة
    Sanırım Red onda bir şey gördü... diğer oğullarında görmediği bir şey- bir ateş. Open Subtitles أعتقد أن (ريد) رأى شيء فيه لم يره في أبنائه الآخرين الانفعال‏
    O gözler hayatta hiçbir çocuğun görmemesi gereken bir şey gördü. Open Subtitles ...عيناها كانت قد رأت شيئا ، لا ينبغي لطفل أن يراه
    Bilgisayarda kötü bir şey gördü, sanırım. Open Subtitles لقد رأت شيئاً سيئاً على الحاسوب على ما أعتقد
    Ama Albert Einstein, uzayın dokusuna baktığında tamamen farklı bir şey gördü. Open Subtitles لكن عندما نظر البرت اينشتاين إلى نسيج الفضاء, رأى شىء مختلف تماماً.
    Doktor bu gecelik yeterince şey gördü. Open Subtitles أظن أن الطبيب قد رأى ما يكفي لليلة واحدة
    Bir şey gördü mü bilmiyorum ama kesin bir şeyler biliyor yoksa Marco ona dokunulmazlık sağlamaya çalışmazdı. Open Subtitles لا أدري إن كان رأي شيئاً ولكن لابد أنه فعل وإلا لما كان (مارك) ليحاول... الحصول له على حصانة
    - Ve çok fazla şey gördü. Open Subtitles -ربما يكون قد رأى الكثير الآن
    o da bir şey gördü. buralardadır. Şimdi buna göz mü yumacaksın? Open Subtitles حسناً, ربما رأى شيئاً ايضاً الان انت تنغمس بهذا؟
    Belki onda ihtiyacı olan bir şey gördü. Arkadaşın nasıl biriydi? Open Subtitles ربما رأى شيئاً بالفعل كيف كانت تبدو، صديقتك ؟
    Bende bir şey gördü, beni seçti. Open Subtitles لقد رأى شيء بي لقد اختارني
    Çünkü imkânsız bir şey gördü ve soruları var. Open Subtitles -لأنه رأى شيء مستحيل ،
    - Hayır. Belki de garajında, görmesini istemediğin bir şey gördü. Open Subtitles ربّما رأت شيئا في مرآبك لم تردها أن تراه؟
    O karanlığa gözlerini dikti ve çok güzel, olağanüstü bir şey gördü ilk kez onu yok etmek istemedi. Open Subtitles ينظرون إلى الأعلى، عوضاً عن الأسفل نظرت هناك عبر السواد... و رأت شيئاً جميلاً، شيئاً رائعاً...
    O zaman müdürü tanıyor olabilirdi ya da ÖYD'ine kadar hatırlamadığı bir şey gördü. Open Subtitles إذاً ربما يعرف المدير أو رأى شىء لم يتذكره حتى خاض تجربته مع الموت
    Bugün çok şey gördü. Open Subtitles لقد رأى ما يكفي اليوم.
    Bir şey gördü. Open Subtitles لقد رأي شيئاً.
    - Ve çok fazla şey gördü. Open Subtitles -ربما يكون قد رأى الكثير الآن
    Belki Will yanlış zamanda, yanlış yerdeydi ve görmemesi gereken bir şey gördü. Open Subtitles ربما كان"ويل" في المكان والوقت غير المناسبين ورأى شيئا لم يكن يُفترض أن يراه.
    Sonuçta kocası korkunç bir şey gördü sonra birkaç dakikada biz geldik... ve biz hiçbir şey göremedik. Open Subtitles أعني زوجها راى شيئاً مُخيفاً و بعدها أتينا بلحظات بعد دلك و لم نرى أي شيئ على الإطلاق
    - Bir şey gördü. Öyle olmalı. Open Subtitles لقد رات شيئا ,لابد وان يكون هذا , ولكن هناك شيئا اخر...
    Çok fazla şey gördü. Anlatmak üzereydi. Open Subtitles لقد رأى الكثير وكان سيتحدث أيضا ً
    Ama oğlunuz bir şey gördü. Open Subtitles ولكنّ ابنك قد رأى شيئًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus