Eğer başıma kötü bir şey gelirse, sen, oğlum, yerime hükmedeceksin. | Open Subtitles | اذا حدث لى مكروه أنت يا ولدى ، سوف تكون مكاني |
Ve bu kaseti başıma bir şey gelirse diye yapıyorum. | Open Subtitles | وأنا أقوم بتسجيل هذا الفيديو في حالة وقع لي مكروه |
Başıma kötü bir şey gelirse umarım benim de yanımda olursun. | Open Subtitles | إذا أصابني أي مكروه ما، آمل أن تكوني إلى جواري كذلك |
Aklına bir şey gelirse bize haber ver. | Open Subtitles | إذا فكرت في شيئ أعلمنا إذهب لمنزلك |
Kiminle buluştuğun ya da randevulaştığın önemli değil ama onun başına bir şey gelirse oturup izleyeceğim. | Open Subtitles | لا أهتمّ مَن تقابلين أو مَن تواعدين. لكن لو وقع مكروه لها، لن أجلس وأشاهد. |
Eğer başına bir şey gelirse, ne kadar yazık olur. | Open Subtitles | سيكون مخجلا إذا حدث له شيء مؤسف |
Başına bir şey gelirse gerçekten yazık olur, değil mi? | Open Subtitles | سيكون من العار لو حدث لها شيء ، أليس كذلك ؟ |
İkimizden birinin başına böyle bir şey gelirse, diğeri işi bitirecekti. | Open Subtitles | لو حدث شيء كهذا لأحد منا الآخر يهتم بالأمر |
Benden uzaktayken başına bir şey gelirse ne yaparım diye... | Open Subtitles | أخشى أن ترحل بعيداً ماذا أنّ أصـابك مكروه ما ؟ |
Başıma kötü bir şey gelirse buraya gelmesini istemeyeceğin iki kişiye. | Open Subtitles | شخصان لا تريد أن يأتيا إلى هنا إذا أصابني أي مكروه |
Dosyana bakıyordum da, eğer başına bir şey gelirse ailene mektup yazma işinden ben sorumluyum. | Open Subtitles | كنت أطالع ملفك و وظيفتي أن أكتب خطاباً لوالديك لو حدث مكروه لك |
Başına bir şey gelirse ikisini de kaybetme riskini göze alamayız. | Open Subtitles | اذا حدث لك مكروه لا يمكن ان نخاطر بخسارة كليهما |
Ve eğer onun başına bir şey gelirse, başımız gerçekten belaya girebilir. | Open Subtitles | وإن حدث لها مكروه ، سنكون في ورطة حقيقية |
Eğer başına kötü bir şey gelirse, kendimizi asla affedemeyiz. | Open Subtitles | .. لو أصابكِ مكروه .. فلن نسامح أنفسنا أبداً |
Başına bir şey gelirse, orada ölürse, canı yanarsa kendisine kötü davranılırsa, yani gittiği gibi gelmezse sen ve senin psikopatlardan oluşan küçük çeten ortadan kaybolursunuz. | Open Subtitles | لو حدث لها أي مكروه لو أصيب إظفرها أو أُصيبت أو تعرضت للضرب أو لم تعد بنفس الحاله التي ذهبت بها |
Aklınıza başka bir şey gelirse. | Open Subtitles | عندما تفكرين في شيئ آخر |
Aklıma başka bir şey gelirse. | Open Subtitles | إذا فكرت في شيئ آخر |
Ya eve getirdikten sonra başına bir şey gelirse? | Open Subtitles | بعد إحضاره للمنزل ماذا سيحدث لو وقع حادث؟ |
Arthur bana daima, eğer başıma bir şey gelirse, New York'ta güvenebileceğim tek kişinin siz olduğunu söylerdi. | Open Subtitles | آرثر) أخبرني دائما) إذا حدث له شيء ما أنت الرجل الوحيد "الذي يمكن أن أثق به في "نيويورك |
Ya o birkaç gün içinde Agassi'nin başına kötü bir şey gelirse? | Open Subtitles | وماذا ان حدث لها شيء خلال هذه الايام ونحن ننتظر؟ |
Eğer ki başına bir şey gelirse Jenna ve evladın ömür boyu koruma altında olacaklar. | Open Subtitles | لو حدث شيء لك فسوف نحميها وطفلك مدى الحياة |