"şey mi bu" - Traduction Turc en Arabe

    • هل هذا ما
        
    • هل هذا شئ
        
    • هل هذا أمر
        
    California çocuklarının yaptığı bir şey mi bu? Open Subtitles هل هذا ما يقوم به الأطفال عادةً في"كاليفورنيا"؟
    Düşündüğüm şey mi bu? Open Subtitles هل هذا ما أعتقد أنه هو؟
    Düşündüğüm şey mi bu? Open Subtitles هل هذا ما أعتقد أنّه هو؟
    Yeni bir şey mi bu? Open Subtitles جني يظهر بمظهر حيوان لبعض الناس ويصادق كبار السن هل هذا شئ جديد؟
    Yine posta ile ilgili bir şey mi bu? Open Subtitles هل هذا شئ أخر عن البريد؟
    Washington'da da devam etmek isteyebileceğin bir şey mi bu? Open Subtitles هل هذا أمر تعتقدين أنك قد ترغبين بمطارده في (واشنطن)؟
    Aklımdan geçen şey mi bu? Open Subtitles هل هذا ما أعتقده؟
    - Düşündüğüm şey mi bu? Open Subtitles هل هذا ما أظن أنه ؟
    Benim düşündüğüm şey mi bu? Open Subtitles هل هذا ما أفكر فيه ؟
    Benim düşündüğüm şey mi bu? Open Subtitles هل هذا ما أفكر فيه ؟
    Düşündüğüm şey mi bu? Open Subtitles هل هذا ما أعتقده ؟
    Sandığım şey mi bu? Open Subtitles هل هذا ما أظنّه يحدث؟
    Düşündüğüm şey mi bu? Open Subtitles هل هذا ما أعتقد؟
    Aklımdan geçen şey mi bu? Open Subtitles هل هذا ما أظنه؟
    Düşündüğüm şey mi bu? Open Subtitles هل هذا ما أعتقد بأنه هو؟
    Instaham'a gidecek! - Düşündüğüm şey mi bu? Open Subtitles هل هذا ما أعتقده؟
    - Düşündüğüm şey mi bu? Open Subtitles ـ هل هذا ما أعتقده ؟
    - İyi bir şey mi bu? Open Subtitles هل هذا شئ جيد ؟
    - Özür dilemem gereken bir şey mi bu? Open Subtitles هل هذا شئ يجب أن أعتذر عنه؟
    Kötü bir şey mi bu? Open Subtitles هل هذا أمر سيئ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus