"şeyler yolunda değil" - Traduction Turc en Arabe

    • خطب ما
        
    • شيء غير صحيح
        
    Ahbap bir şeyler yolunda değil, Joe ya da Jenny'i yakalamış olabilir. Open Subtitles هناك خطب ما يا رجل بأمكانه الحصول على جو أو جيني
    - Merhaba millet, biz geldik. - Bir şeyler yolunda değil. - Işıklar niye kapalı? Open Subtitles وصلنا للبيت يا اولاد - هناك خطب ما بالاضواء -
    Yürü, bir şeyler yolunda değil. Open Subtitles هيّا، ثمّة خطب ما
    Bak, sanırım bir şeyler yolunda değil. Open Subtitles أنظري ، أظن أن هناك خطب ما
    Bir şeyler yolunda değil, Salmoneus. Bu tanıdığım Midas değil. Open Subtitles هناك شيء غير صحيح يجري هنا سالمونيوس ليس هذا الملك ميداس الذي اعرفه
    Bir şeyler yolunda değil. Open Subtitles هناك خطب ما
    Bir şeyler yolunda değil. Open Subtitles هناك خطب ما
    Bir şeyler yolunda değil. Open Subtitles هناك خطب ما
    Bir şeyler yolunda değil. Open Subtitles سهل. هناك شيء غير صحيح.
    Bir şeyler yolunda değil. Open Subtitles هناك شيء غير صحيح
    - Bir şeyler yolunda değil. Open Subtitles هناك شيء غير صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus