Doğal olarak başarı için gerekli olan şeylerden biri performans. | TED | ومن الواضح أن أحد الأشياء التي نحتاجها للنجاح هو الأداء |
Gazeteci olarak öğrendiğim şeylerden biri de öfkemi nasıl kontrol edeceğimi öğrenmekti. | TED | أحد الأشياء التي توجب عليّ تعلمها كصحفي كان هو التحكم في غضبي. |
Bu yalnızca eğlenmek için yaptığımız şeylerden biri. Bakalım ileride neler olacak | TED | لن أزعجكم بسردها. لكنه أحد الأشياء التي حاولناها فقط من أجل المرح وأنظروا أين وصلت. |
Ve Radboud Üniversitesi'nde yaptığımız şeylerden biri bir dinleme yetkilisi atamak oldu. | TED | واحد من الأشياء التي قمنا بها جامعة رادبود عينا موظف الاستماع رئيسي. |
Hareket kontrolünü çok zor kılan şeylerden biri de duyusal geri dönüşün çok gürültülü olması. | TED | لذلك إحدى الأشياء التي تجعل من الصعب السيطرة على الحركة هي، على سبيل المثال، أن ردود الفعل الحسية مشوّشة للغاية. |
Sende hayran olduğum şeylerden biri de hayranlık uyandıran dengen. | Open Subtitles | هذه أحد الأمور التي تثير أعجابي بك, توازنك المثير للإعجاب |
Fark ettiğimiz şeylerden biri, yüz maskesinin sol aşağı kısmına darbe aldığıydı. | TED | وأحد الأشياء التي لاحظناها هنا هي أنه تعرض للضربة في الجزء السفلي للجانب الأيسر لقناع وجهه. |
Ve ben bununla ilgili çok heyecanlıyım, çünkü üzerinde çalıştığımız şeylerden biri, gıda endüstrisinde mevcut olan teknolojileri, geleneksel ürünlere için mevcut hale gelecek şekilde dönüştürmek. | TED | وأنا جداً متحمسة أن أخبركم بهذا، لأن أحد الأشياء التي كنا نعمل عليها هو أن نحول التقنيات المتوفرة بغزارة في صناعة الغذاء لتصبح متوفرة للمحاصيل التقليدية. |
Ve göreceğiniz şeylerden biri erkekler çizgisinin ölüm oranının aşağı, aşağı, aşağı, aşağı, aşağı indiği. | TED | أحد الأشياء التي ترونها هو خط الذكور معدل الوفيات ينحدر وينحدر وينحدر وينحدر |
Mesela beni kaygılandıran şeylerden biri liyakate dayalı plütokrasi diyebileceğimiz şeyin kolayca eş-dost plütokrasisine dönüşebiliyor olması. | TED | أحد الأشياء التي تقلقني هو مدى سهولة ما يمكن أن تسموه النخبة الثرية الكفؤة يمكن أن تصبح نخبة ثرية قائمة على المحسوبية. |
Üzerinde çok düşündüğümüz şeylerden biri, vücuttaki dokuların yapısını gerçekten anlamak. | TED | ولذلك فإن أحد الأشياء التي نفكر بها كثيراً هو في الحقيقة محاولة فهم بنية وهيكل الأنسجة في الجسم. |
Biz bildiğimiz şeyi yaptık, büyütülme şeklimiz ve bildiğimiz şeylerden biri DNA'mızdaydı, gizlilikteydi. | TED | الآن ، قمنا بما كنا نعرفه حينها، كيف كبرنا، وكان أحد الأشياء التي تعلمناها، والتي كانت تسري في عروقنا، هي السرية. |
Ve konuştuğumuz şeylerden biri de kendi dönüşümümde önemli bulduğum üç şeydi, birincisi kabullenme. | TED | أحد الأشياء التي تحدثنا عنها بخصوص الأشياء الثلاثة التي وجدتها مهمة في تحول شخصيتي، أولها الإقرار. |
Onun hakkında şimdi gerçekten hayranlık duyduğum şeylerden biri de kolay bir hayatı olmamasına rağmen her zaman çok neşeli olması. | Open Subtitles | واحدة من الأشياء التي كنت حقا معجب عنه هو كيف انه لم يكن حقا حياة سهلة لكنه هو دائما متفائل بذلك. |
Şimdi, bir stajyer rahibe olarak öğrendiğim ilk şeylerden biri bir rahibenin işindeki üç kuraldı: Rahatlat, açıkla ve, gerekliyse, yüzleş ya da meydan oku. | TED | إحدى الأشياء التي تعلمتها كممرضة هي ثلاثة أشياء من عملي كممرضة: الراحة والتوضيح والمواجهة عند الحاجة أو التحدي |
Aslında, sadece eğlenmek amacıyla yaptığım şeylerden biri; bu kod ile birşeyler yazabiliriz. | TED | في الحقيقة، أحد الأمور التي قمت بها فقط لغرض التسلية هو أنه بإمكاننا الآن كتابة الأشياء بذلك الترميز. |
Bu muhteşem Floyd Romesberg. Onun yapmış olduğu şeylerden biri yaşamın temel kimyasını değiştirmesi. | TED | إذًا هذا هو الرائع فلويد رومسبيرغ، وأحد الأشياء التي كان يقوم بها فلويد أنه كان يتلاعب بالكيمياء الأساسية للحياة. |
Sanırım bir babanın yapmak zorunda olduğu şeylerden biri bu. | Open Subtitles | أعتقد أنها واحدة من الأشياء الواجب على الأب أن يفعلها |
Bence dinlerin doğru anladığı şeylerden biri de görsel mucizelerin mesaj vermek için kullanılmasıdır. | TED | اعتقد ان هذا واحد من الاشياء التي تحتويها الاديان كان استخدام التساؤل التصوري لبعث الرسائل |
Kefalet için yeterli parası olmadığı için insanları hapsetmek toplumsal olarak yaptığımız en adaletsiz ve ahlak dışı şeylerden biri. | TED | حبس الأشخاص لأنهم لا يملكون المال الكافي لدفع الكفالة، هو أحد أكثر الأشياء الظالمة، وغير الأخلاقية التي نفعلها كمجتمع. |
Birinin arasıra yaptigi şeylerden biri o da şudur ki serumdan kan hücrelerini ayirmak Burada bir örnek alırız | TED | الاولى. أحد الاشياء التي نحتاج من حين لآخر القيام بها هو فصل خلايا الدم عن المصل. و كان السؤال, |
Konuşabilmeyi başardıktan sonra konuşmamız gereken şeylerden biri de bu. | Open Subtitles | هذا أحد الأشياء التي يجب علينا التكلم بشأنها بعدما نتدبر طريقة لحل مشكلة التكلم بالاصل |
Hayatta ki gizemli şeylerden biri de kaderini kabul etmek zorunda olduğundur. | Open Subtitles | هذه واحدة من خبايا الحياة والتي عليك تقبّلها بالإيمان |
Oster'ı harika bir idareci yapan şeylerden biri fikirlerini kendisine saklamasıydı. | Open Subtitles | لأنه إحدي الأشياء التى جعلت أوستير مُنَظِم عظيم إلى درجة كبيرة أنه كان يحتفظ بارائه لنفسه |
Şu anda insanları en çok dehşete düşüren şeylerden biri gerçeğin ne olduğu konusunda milli bir uzlaşma olmaması. | TED | أعني، إنه واحد من أكثر الأشياء رعبا للناس الآن، أنه لا يوجد ثمة إتفاق قومي حول ما هو حقيقي، |