"şimdi asla" - Traduction Turc en Arabe

    • الآن لن
        
    Seni aptal! Şimdi asla karıcanaların.. uzayda eğitilip eğitilemeyeceğini öğrenemeyeceğiz. Open Subtitles أيها الأحمق ، الآن لن نعرف أبداً ، إن كان بإستطاعتنا إستعمال النمل كمسامير صغيرة في الفضاء
    "Closing time" çalıyorlar. Geçit töreni bitti demek. Şimdi asla işeme hunilerini satamayacağım. Open Subtitles إنّهم يعزفون تتر النهاية، وهذا يعني أنّ المهرجان انتهى، الآن لن أبيع أقمعة التّبوُّل.
    Şimdi asla şartlı tahliye olamayacağım. Open Subtitles الآن لن أستطيع تجاوز هذا الإفراج المشروط
    Şimdi asla nereden geldiğini saptayamayacağız. Open Subtitles الآن لن يكون لدينا فرصة لتحديد هويته
    - Şimdi asla onu... Open Subtitles الآن لن نكون قادرين على الحصول عليه
    Şimdi asla gizli çekmecemin yerini öğrenemeyeceksin. Open Subtitles الآن لن تعرفي أبداً موقع جارور سري
    Şimdi asla ayrı kalmıyoruz! Open Subtitles الآن لن نفترق أبداً
    Şimdi asla işeyemeyeceğim. Open Subtitles الآن لن أقضي حاجتي
    Şimdi asla bilemeyeceksin. Open Subtitles و الآن لن تعرفيها أبداً
    Şimdi asla uyuyamayacağım. Open Subtitles الآن لن أنام أبدا
    Şimdi asla uyuyamayacağım. Open Subtitles الآن لن أنام أبدا
    Şimdi asla bilemeyeceğim... Open Subtitles و الآن , لن أعرف مطلقاً
    Harika. Şimdi asla bulamayacağız. Open Subtitles رائع ، الآن لن نجده ابدا.
    Şimdi asla Stewie ile tanışamayacağız. Open Subtitles (الآن لن نتعرف أبداً على (ستوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus