"şimdi orada" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك الآن
        
    Ön tarafta sadece yemekli vagonu var ama şimdi orada kimse olmaz. Open Subtitles لايوجد غير عربة الطعام امامنا, ولكن, لايمكن ان يوجد احد هناك الآن.
    Bak, anlamıyorsunuz, O şimdi orada kızımı alıyor, şimdi, şimdi! Open Subtitles أنت لا تفهمين إنه هناك الآن إنه يقلها الآن، الآن
    - Adam şimdi orada. - Adamı içeri mi aldınız? Open Subtitles أنه هناك الآن هل طلبتِ من "ويلسـون" فعل ذلك ؟
    - Her neyse. - şimdi orada mı? - Sonra gidecek. Open Subtitles هل هي هناك الآن , لاحقا لقد ذهبت الآن إلى حفلة الشاي بمناسبة عيد ميلادها
    Keşke şimdi orada olsam. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني كُنْتُ هناك الآن.
    Keşke şimdi orada olsaydık. Open Subtitles أتمنى أننا كنا هناك الآن انه طريق طويل
    Evet ve şimdi orada. Ben sadece onu bırakmaya gittim. Open Subtitles نعم إنها هناك الآن أنا فقط أرسلتها هناك
    S.I.D. şimdi orada delil topluyor. Open Subtitles فريق البحث هناك الآن يقوموا بجمع الأدلة
    Onun şimdi orada olduğuna bahse girerim. Open Subtitles لماذا، راهنت بأن فيلا الصغير هناك الآن
    Doğru. Ve işte şimdi orada. Open Subtitles ــ أجل، هذا صحيح ــ ها هو هناك الآن
    şimdi orada olacağıma söz verdim. Open Subtitles لقد وعدتهم بأنني سأكون هناك الآن
    şimdi orada olmak için neler vermezdin. Open Subtitles لكمْ تتمنّى أن تعود إلى هناك الآن.
    şimdi orada bir kız var. Open Subtitles هناك فتاة هناك الآن
    O şimdi orada olmalı. Open Subtitles المفروض أن تكون هناك الآن.
    şimdi orada olmalıydık! Open Subtitles يجب أن نكون هناك الآن
    şimdi orada benim için hiçbir şey kalmadı. Open Subtitles لم يبق لي شيء هناك الآن
    şimdi orada benim için hiçbir şey kalmadı. Open Subtitles لم يبق لي شيء هناك الآن
    - şimdi orada ne var ? Open Subtitles ماذا هناك الآن ؟
    Ama şimdi orada değil. Open Subtitles و لكنه ليس هناك الآن
    şimdi orada mı? Open Subtitles هل هو هناك الآن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus