"şimdiden sonra" - Traduction Turc en Arabe

    • من الآن فصاعداً
        
    • الآن فصاعدا
        
    Hayır. Popüler olmayan insanlar önde oturur. Şimdiden sonra, arka koltuklarda oturacağız. Open Subtitles كلا، فقط المهووسون يجلسون في المقدمة، من الآن فصاعداً ستجلس في الخلف
    Ama Şimdiden sonra iyi olacağına söz vereceksin. Open Subtitles لَكنَّك سَتَعِدُنِي بأن تكون جيداً من الآن فصاعداً
    Sana sadece Şimdiden sonra işlerin değişeceğini söylemek istedim. Open Subtitles كنت فقط أريد إخباركِ أنه من الآن فصاعداً, الأمور ستتغير
    Şimdiden sonra, tüm gün boyunca saklanman gerekiyor. Open Subtitles من الآن فصاعدا يجب أن تبقى هنا طوال اليوم
    Şimdiden sonra sadece bir tane olacak. Open Subtitles حسنا, سيكون هناك واحد فقط من الآن فصاعدا
    Ho-Ke bizi terk etmedi, çünkü kendini bize verdi... ve Şimdiden sonra ne yaparsak yapalım... her zaman... sesini duyacağız. Open Subtitles لم يهجرنا... لأنه وهب نفسه لكلّ فردٍ منّا... وأياً كان ما سنفعله من الآن فصاعداً...
    Şimdiden sonra, hiçbir şey yapma, Open Subtitles من الآن فصاعداً لا تفعل أي شيء
    Saçlarım uzasa, iyileşsem bile Şimdiden sonra tanıştığım herkese... Open Subtitles حتّى ولو نما شعري من جديد وعدتُ لحالة الهدوء من الآن فصاعداً كل من سأقابل...
    Şimdiden sonra, sadece incineceksin. Open Subtitles من الآن فصاعداً ستصابين بالأذى فحسب
    Biz sadece düşündük de Şimdiden sonra adın Penjy olmalı. Open Subtitles حسناً, لقد إعتقدنا فقط أنك ينبغى أن تكونى (بينجى)من الآن فصاعداً
    Herşey yolunda giderse. Şimdiden sonra kürdan johnny ölü olacak. Open Subtitles جيد جدا إذاً ، من الآن فصاعدا (جوني استاكينا) ميتاً
    - Bu Şimdiden sonra nasıl olacağıdır. Open Subtitles -هكذا سيصبح الحال من الآن فصاعدا . -ماذا تعنين؟
    Oh, bu kadar saf olma Lucinda. Şimdiden sonra izleyeceğimiz yol bu olacak. Open Subtitles أوه لا تكوني ساذجة جدا لوسيندا - هذا سيكون الطريق هكذا من الآن فصاعدا -
    Şimdiden sonra hayatım çok daha eğleneli olacak! Open Subtitles حياتي ستكون أكثر مرحاً من الآن فصاعدا
    Şimdiden sonra buraya taşınacağım. Open Subtitles من الآن فصاعدا سأعيش هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus