"şirketinden" - Traduction Turc en Arabe

    • شركة
        
    • شركته
        
    • شركتك
        
    • شركتها
        
    • شركه
        
    • شركتكِ
        
    • من مؤسسة
        
    Gözünüzde canlandırmanız için size küçük bir yemek şirketinden örnek vereceğim. TED سأعطيكم مثال شركة تموين صغيرة. لطرح هذا المثال على أرض الواقع
    Telefon şirketinden o hatta ait kayıtları iştetmemin mahsuru var mı? Open Subtitles هل تمانعون لو طلبنا السجلات الهاتفية لها من شركة الإتصالات ؟
    Luthor Şirketi Henry Small'a karşı bir şikayet davası açıp şirketinden kovdurmuş. Open Subtitles قدمت شركة لوثر كورب شكوى ضد هنري سمول جعلته يطرد من شركته
    Ben de onlara sigorta şirketinden geldiğimi söyledim bilirsin ya, işleri düzeltmek için. Open Subtitles اذن لقد اخبرتهم انني مع شركة التامينات كما تعلم لجعل الامور اكثر سلاسة
    Nakliye şirketinden olduğunu iddia eden iki adam heykeli almaya çalışmış. Open Subtitles رجلان من شركة النقل يدّعيان أنّه كان هناك من يحاول إعتراضهما.
    Bu sabah dolandırıcı bir taşımacılık şirketinden Kanada gümrüğünde ele geçirildi. Open Subtitles سرق من الجمارك الكندية هذا الصباح من قبل شركة نقل إحتيالية
    Herhangi bir kargo şirketinden ya da deney tesisinden biri olabilir. Open Subtitles يمكن ان يكون ايضا شخصا من شركة النقل او منشأة الاختبار
    Yani, her şeyi kapatmak. Bu tüm dünyanın kablolu ağ şirketinden gelen bir servis mesajı alması gibi bir şey olurdu. TED أعني, إيقاف كل شيئ, سيبدو مثل.. خدمة الاتصال التي حصلتم عليها من شركة الكابلات, باستثناء العالم أجمع.
    İkiz kardeşim belgesel yapımcısı ve ilk filmlerinden birinde bir dağıtım şirketinden teklif aldı. TED أخي التوأم مُخرج أفلام وثائقية، وحصل على عرض من شركة توزيع لأحدى أول أفلامه.
    Müşterilerine, kazançlarını geliştirmede oldukça yardımcı olan bir danışmanlık şirketinden bahsedeceğim. TED أودّ إخبارك قصة عن شركة استشارية تساعدٌ عملاءها على تحسين ربحيتهم جذرياً.
    bu bir mermi ABD deki çok büyük bir mühimmat şirketinden geliyor TED ان هنالك استخدام للخنازير في الرصاص حيث هناك شركة تصنيع ذخيرة كبيرة في الولايات المتحدة الامريكية
    Bir finans şirketinden geliyor! Evet, bir finans şirketinden geliyor. Open Subtitles انه من شركة التمويل هذا افضل من لا شىء على الاطلاق
    Polisten veya sigorta şirketinden saklayacak hiç bir şeyim yok. Open Subtitles لا يوجد لدىّ ما اُخفيه عن البوليس او عن شركة التأمين
    Finans şirketinden gelen adamı kilere kilitledim. Open Subtitles لقد حبست الرجل من شركة التحصيل فى الدولاب
    Paine'nin bu gün finans şirketinden ödeme almak için gelen kişi ile boğuşurken yaralandığı sanılıyor. Open Subtitles ويُعتقد ان باين مصاب من جراء مشاجرة اليوم مع موظف شركة التحصيل, الذى وُجد فى شقة بين ليجمع الأيجار
    Maluliyet maaşını tren yolu şirketinden alıyor ve sanırım kilise konseyinden de hizmetleri karşılığı cüzi bir miktar alıyor. Open Subtitles لديه راتب تقاعدي بسبب إعاقته من شركة السكك الحديدية.. وأجر زهيد لقاء خدماته من مجلس المجلس الكنسيّ، أفترض أنه...
    Telefon şirketinden buraya gelen tüm aramalarını izlemesini isteyin. Open Subtitles أخبر شركة الإتصالات بتتبع جميع الإتصالات الواردة لهذا الهاتف
    Dean Cooper şirketinden saklayarak çok büyük miktarda ödemeler yapıyormuş. Open Subtitles دين كوبر تبذل المدفوعات خارج الدفاتر كبيرة وإخفائها من شركته.
    Seni ödüle önerenin şirketinden olması beni rahatsız etmişti. Open Subtitles عموماً، لم تعجبني طريقة الترشيح التي أتتنا من شركتك
    -Derevko'yu ve şirketinden kalanları aramamız konusunda Bay Sark bizimle çalışacak. Open Subtitles السّيد سارك يتعاون الآن معنا في مستمرنا إبحث عن دريفكو وبقايا شركتها.
    Sadece, apartman binasında olan bir hukuk şirketinden etkilenmediğini söyledi. Open Subtitles أنها ليست سعيده أن تذهب الى شركه محاماة داخل شقه أحدهم
    Kendi şirketinden bir milyon doları çalan sendin. Open Subtitles لقد كنتِ أنتِ من سرقتِ المليون دولار من شركتكِ
    İki yıl önce sıfırdan inşa ettiği şirketinden onu kovdular. Open Subtitles قبل سنتين طردوه من مؤسسة كان قد بناها بناها من الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus