Ana şirketinizin satılmak üzere olduğu hakkındaki söylentilerden endişe duymuyor musun? | Open Subtitles | إذاً، هل أنت خائف من الإشاعات أنه سيتم بيع شركتك الأم؟ |
Bu patentler şirketinizin şimdiki ve gelecekteki milyonlarca dolarlık gelirinizi ifade ediyor. | Open Subtitles | وهذه الاختراعات تمثل الاف الملايين من الدولارات من ارباح شركتك الحالية والمستقبلية |
Müşterinizin kefaletle serbest bıraktırdığı veya şirketinizin vekalet ettiği suçlamalar. | Open Subtitles | إما إنقاذها من قبل العميل الخاص بك أو ممثل شركتك |
Bu gece buradan giderse... şirketinizin saygınlığı ne olur? -Avukatlarımızı çağırayım ve... | Open Subtitles | لو أنه تمكن من الهروب الليلة فكيف سيكون موقف شركتكم من هذا؟ |
Bence bu, şirketinizin güvenli verilerinin aşıldığını söylemek için kayda değer. | Open Subtitles | أظنّ أنّه من الإنصاف القول أن بيانات شركتك الأمنية تمّ اختراقها |
Yani şirketinizin ve işinizin daha iyiye ulaşmak için neler yaptığını düşünün. | TED | لذلك ، دائما اسأل نفسك ، كيف أن شركتك و عملك تخدم المصلحة العليا؟ |
Eğer şirketinizin yönetim kurulu başkanı şirketinizi Washington'un şirketlerimizi yönettiği gibi yönetiyorsa ona bir sürü soru sorar ve zaten bildiğiniz bir gerçeği öğrenirsiniz. | Open Subtitles | إن كان رئيس شركتك ـ ـ ـ ـ ـ ـ يدير عملك كما تدير واشنطن أعمالنا |
şirketinizin beni uluorta bir yerde, olmayan bir arabanın anahtarıyla bırakması umurumda değil. | Open Subtitles | وأنا لا تعجبني الطريقة التي تركتني بها شركتك في وسط منفى لعين مع مفاتيح لعينة لسيارة لعينة غير موجودة في المكان اللعين |
25 bin doların yanında sizi şirketinizin zehirli atık bölümünü süresiz olarak kapatmakla cezalandırıyorum. | Open Subtitles | أغرمكإضافة25,000 لإخفاقكفيكشف شركتك عنجردالموادسامة |
Sizin mühendislik şirketinizin açık alanları koruyan insanlar için iş yaratabilmesinin mümkün olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | و أظن أنه من السهل على شركتك هذ توفير فرص العمل للناس.. و حفظ الأماكن المفتوحة و تبيعون عقوداً.. |
Peki, babasının barakasında şirketinizin logosu olan kutular vardı. | Open Subtitles | حسنًا، الصناديق في سقيفة والده شعار شركتك عليها |
Sistemimiz altı ay içinde ticarileştirilebilir ve çalışan bir beta ürünü ve şirketinizin desteğiyle bir ya da iki anlaşma imzalayabileceğimizi umuyoruz. | Open Subtitles | نظامنا , يمكن أن يسوق خلال ستة أشهر و بمنتج تجريبي و بواسطة دعم شركتك نتوقع أن نوقع واحداً و ربما اثنين من العقود |
Eğer haklı çıkarsak, ürün marjımız, şirketinizin 12 aylık brüt karına 500 puanlık bir ekleme yapar. | Open Subtitles | إذا كنا محقين فإن هامش رحبنا سيزداد بـ 500 نقطة لهامش نمو شركتك خلل الأشهر الـ 12 القادمة |
Sonuç olarak, tahmin edilen satışın üçte birini yapmayı başarırsak şirketinizin nakit akışını ikiye katlarız. | Open Subtitles | الخلاصة إذا حققنا ثلث المبيعات المتوقعة سنضاعف سيولة شركتك |
Nakit olur. Ya da hisse senedi! şirketinizin hisse senedi var mı? | Open Subtitles | لا بأس بالدفع النقدي ، أو الدفع بالأسهم ، هل تملك شركتكم أسهماً؟ |
En önemlisi, şirketinizin yapmış olduğu işler konusunda inanılmaz hevesliyim. | Open Subtitles | أهم شيئ هو أنني مهتمة جداً بشأن العمل الذي تقوم به شركتكم |
şirketinizin sığınak delen bombalar için nükleer başlık geliştirdiğine dair raporlar bulduk. | Open Subtitles | لا بد انه شيء خاطئ وجدنا تقارير ان شركتكم كانت تطور رؤوس نووية تكتيكية |
şirketinizin iş para kısmaya gelince ne kadar seçici olduğunu basınla paylaşmayı arzulamam. | Open Subtitles | وأفضّل ألاّ أعلن للصحافة عن مدى إنحياز شركتكَ عندما يتعلّق الأمر بتوفير النفقات |
Bay Tanaka, hükümet, şirketinizin suiistimaliyle ilişiğinizin olduğunu gösteren imzalarınızın bulunduğu birkaç belgeyi elinde tutuyor. | Open Subtitles | سيد تيناكا ان الحكومة معها الكثير من الوثائق عليها توقيعك وهذة الوثائق تثبت سوء تصرفك بالشركة |
Üretime başlamak için şirketinizin bütün çıkarları devlet tarafından korunacak. | Open Subtitles | لجعل المهمه تسير بوقتها، الحكومه ستوفر الدعم الكامل لشركتكم |
Hükümet, dahil olduğunu düşündüğü şirketinizin bölümlerine yaptırımlar uygulayabilir. | Open Subtitles | من ان هذه الحكومة ربما تسن عقوبات ضد اي قسم من شركاتكم يعتقد انه متورط في الأمر |
Peki şirketinizin milyon dolarları arttırmak için bu beş ortağın adını kullanarak borçlarını ödemeye çalıştığının farkında mıydınız? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين أن شركتكِ تحاول جني ملايين الدولارات لتسديد دينها عن طريق تعيين خمسة شركاء؟ |
şirketinizin 2 yıldır bana engel olmaya çalıştığını mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أنت تخبرني بهذا لمدة سنتين أنت و منظمتك تعملون ضّدي |
Şu anda detaya giremem ama şirketinizin ve sizin kanunları çiğnediğinize inanıyoruz ve bunu kanıtlayacak delillerimiz var. | Open Subtitles | لا أستطيع الخوض في التفاصيل حالياً ولكننا نعتقد انك أنت وشركتك قد خرقتم القانون , ولدينا أدلة لتثبت ذلك |