"şokun" - Traduction Turc en Arabe

    • الصدمة
        
    Babam şokun etkisiyle, rukerlerini göğe açarak oradaki adaletsiz Bog'a yakardı. Open Subtitles أخرجت الصدمة أبي عن حيائه ليرفع يديه مُتذمِّراً من ظلم الذي في السماء
    Babam şokun etkisiyle, rukerlerini göğe açarak oradaki adaletsiz Bog'a yakardı. Open Subtitles أخرجت الصدمة أبى عن حيائه ليرفع يده متذمراً من ظلم الذى فى السماء
    İIk şokun ardından şunu söyleyebilirim ki, benden böyle bir şey istemeniz gurur verici. Open Subtitles حسنا ، أول رد فعل ، بعد الصدمة الأولى هو بالاطراء ان كنت تسألني
    Ölüm sebebi kan kaybından ileri gelen şokun yol açtığı kalp durması. Open Subtitles سبب الوفاة؟ سكتبة قلبية أعقبها نزيف من الصدمة
    Bir şokun hafıza kaybına yol açabileceğini söyledi mi? Open Subtitles هل أخبركى أن الصدمة من الممكن أن تكون سبب النسيان؟
    Bu şey harika değil mi? O şokun, yargılama yetini etkilemiş olmasından biraz kaygı duyuyorum Jo. Open Subtitles أنا قليلا قلقة حول الصدمة في جسمك ان تؤثّر على حكمك
    Belki yemek filan yiyebiliriz beraber ilk şokun etkisini azaltmak için. Open Subtitles ربما علينا أن نذهب إلى العشاء أو أي شيء آخر لنتخطى الصدمة
    şokun atlattıktan sonra dikkatimi enstitüye vermeye karar verdim. Open Subtitles بطرقِ مختلفة، بعد أن مرت مرحلةُ الصدمة. قررتُ أن أركزَ إنتباهي، على المؤسسة.
    Deneme seansında aldığınız şokun miktarını bu çizelgede işaretleyin. Open Subtitles استخدم هذا المقياس لتخبرني عن كمية الجهد الكهربائي الذي تظن أنك تلقيته في الصدمة العينة
    Verilen örnek şokun miktarını bu skaladan seçip bana söylemeni istiyorum. Open Subtitles قم باستخدام المقياس هذا لتقدير كمية الجهد الكهربائي الذي تظن أنك تلقيته في الصدمة النموذج
    Soğuğun yarattığı şokun son aşaması öforidir, uyumadan önce rüya gibi bir haz yaşatır. Open Subtitles آخر مرحلة من الصدمة التي يسببها البرد هي النشوة تقريباً بشكل حالم عجيب قبل النوم عندما يستعيد عضو وعيه
    şokun etkisi zamanla azalacak... ve küçük kızlarının gerçekten öldüğünü bilecekler. Open Subtitles يوم تتلاشى به الصدمة و يعلمون أن ابنتهم الصغيرة قد رحلت بالفعل
    şokun kocanızla ilgisi var mı bulmaya çalışacağız. Open Subtitles سنرى إذا كان زوجك جزء من هذه الصدمة
    Hızlıca gelişen bu ekonomik şokun sağladığı ekonomik dönüşüme karşılık direnci kırmak için işkence şoku dahil, zorlama şoku vardı. Open Subtitles ومع المقاومة الناجمة عن عملية التحول الأقتصادى هذه وتنامى تأثير الصدمة الأقتصادية وقعت صدمة أستخدام القوة بما فى ذلك استخدام التعذيب
    Eninde sonunda acı yok olur şokun etkisi geçer... Open Subtitles اخيرا سيذهب الالم ستختفي الصدمة
    Doktorlar bu şokun çok ağır olabileceğini söylediler. Open Subtitles الأطباء يظنوا أن الصدمة ربما تكون شديدة، لذا...
    Öğretici olarak, vereceğimiz şokun miktarını anlayabilmeniz açısından siz de bir örnek şok hissedeceksiniz. Open Subtitles لأعطيك باعتبارك الأستاذ الفكرة عن قوة الصدمة التي يتلقاها الراغب بالتعلم فإننا نظن أنه من العادل أن تتلقى نموذجاً عنها بنفسك أيناسبك ذلك؟
    Görünüşe göre şokun etkisi yavaş yavaş geçiyor şeyden sonra bilemiyorum, ne kadar süredeyse işte. Open Subtitles لقد تبيّن أنّ الصدمة أخذت تتلاشى بعد... لا أعرف... أيّاً كان الوقت الذي استغرقته.
    şokun sebep olduğu ani bir felç inmesi. Open Subtitles نوبة سكتية، ناجمة عن الصدمة
    Şeker, şokun etkisini azaltır. Open Subtitles سيُخفّف حِدةَ الصدمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus