"şovunda" - Traduction Turc en Arabe

    • برنامجك
        
    • ببرنامج
        
    • في عرض
        
    • عرضه
        
    • لبرنامج
        
    • مسلسله
        
    Bunu da şovunda yayınlamak istiyorsundur herhalde. Open Subtitles أراهن أنك ستحب ذلك في برنامجك.
    Biliyorsun sadece senin şovunda yaparım. Open Subtitles لعلمك، لن أظهر إلا في برنامجك
    Çünkü seks hayatımızı senin seks şovunda ifşa etmek istemiyoruz. Open Subtitles لأننا لا نود إذاعة حياتنا الجنسية، ببرنامج الجنس الطاريء خاصّتكَ.
    Mutlu Gülen Süper Rekabetçi Aile Dileği şovunda başka bir şanslı aile kendi hayallerini kazanmaya çalışırken. Open Subtitles أن تربح أحلامها ببرنامج الابتسامة السعيدة والمنافسة العائلية الشديدة لتحقيق الأمنيات
    -Sanırım annemin şovunda ön sırada oturman da önemli değil. Open Subtitles أنك ستجلسين في الصف الأمامي في عرض أمي, أيضاً
    Eee, dayını kendi şovunda görmek bayağı havalı bir şey olmalı hah? Open Subtitles أكيد أنه جميل أن ترى عمك النجم في عرضه الخاص، هه؟
    Eski sevgilinizin yıldızı olduğu bir televizyon şovunda baş yapımcılık yapmanım birçok zorluğu vardır. Open Subtitles هناك الكثير من التحدّيات أن تكون المُنتج المنفذ لبرنامج بطلته صديقتك السابقة
    Eee, dayını kendi şovunda görmek bayağı havalı bir şey olmalı hah? Open Subtitles انه شئ رائع ان ترى خالك يصور المشاهد فى مسلسله
    Tyler Brody bu hafta senin şovunda olacak. Open Subtitles (تايلر برودي) سيكون ضمن برنامجك هذا الأسبوع
    Kendi kameranı kurup, kendi şovunda Bill'i mi basacaktın? Open Subtitles أعددت كاميرتك، تصوّر برنامجك الخاص لتتمكّن من القبض على (بيل)؟
    Cat Girl, haftada 10 kere şovunda! Open Subtitles الفتاة القطه تظهر على برنامجك 10 مرات في الاسبوع !
    Oh no no nono no. Homo yetenek şovunda asla olmayacağım. Open Subtitles لا لا لا,انا لن افوز ببرنامج المواهب السيء
    John Wayne Bobbitt'e penis buluşması şovunda yaptığın gibi. Open Subtitles مثل "جون وين بوبيت" ببرنامج جمع شمله مع قضيبه
    Size söylüyorum, Krusty`nin şovunda çalışıyorum . Open Subtitles أؤكد لكم أنني أعمل ببرنامج (كرستي)
    Bu sabah köpek şovunda ne yapıyordunuz? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين في عرض الكلاب هذا الصباح؟
    Köpek şovunda olabileceğini düşündüm, bu yüzden onu aramaya gittim. Open Subtitles فكرت أنه سيتوجب عليها التواجد في عرض الكلاب، لذا ذهب لأبحث عنها
    Bir Broadway şovunda başrolü taşıyabilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري إذا كان بإمكاني القيام بدور البطولة في عرض "برودواي".
    Ev arkadaşımı kendi şovunda görmek kadar havalı değil. Open Subtitles ليس بجمال رؤيتي لرفيق سكني في عرضه
    Geçen gece şovunda ne yaptığıyla ilgili hiçbir fikri yok. Open Subtitles لقد نسي ما قدّمه في عرضه البارحة
    O adamın şovunda ne yapıyorlar? Open Subtitles ما الذي حدث لبرنامج ذلك الشخص؟
    Vivien ile beraber şovunda olmamızı istedi. Open Subtitles أرادني أن أكون أنا و(فيفيان) في مسلسله الواقعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus