Ben şu kapının arkasında olacağım. Beğenmezseniz bir ses etmeniz yeterli. | Open Subtitles | سأكون خلف هذا الباب يمكنك أن تخبرني لو لم يعجبك الأمر |
Kaldır! şu kapının önünde çalsın keman zımbırtısını. | Open Subtitles | أحضره , أريده أن يعزف بشكل مذهل خارج هذا الباب |
Herhangi bir gün geri gelebilir şu kapının içinden ıslık çalarak girer ve her şey eskisi gibi olur. | Open Subtitles | في يوم سوف يرجع و يلعب بصخب مرة أخري فقط يَجيءُ الصَفْر من خلال هذا الباب و سيكون كل شئ علي حاله |
Doğru. Bunun için bizi sen tuttun. şu kapının arkasında bizi bekliyorlar ellerinde şampanyayla, Nicholas! | Open Subtitles | هذا ما استأجرتنا من أجله إنهم ينتظرون خلف هذا الباب بالشمبانيا |
Her yıl, şu kapının yanında dururduk ve her yıl, elime şöyle yazardı: | Open Subtitles | كُلّ سَنَة كنا نَقِف قُرْب ذلك الباب وكُلّ سَنَة كان يكتب في يدي |
çıplak. Tam şu kapının ardında. Git. | Open Subtitles | تحديدا خلف هذا الباب هيا , اذهب , ألق نظرة |
60 saniye içinde şu kapının dışında olmazsanız geri dönerim. | Open Subtitles | سوف اعود إذا لم نكونى خارج هذا الباب فى 60 ثانيه |
- şu kapının tam önünde gerçek, canlı bir dost var. | Open Subtitles | خارج هذا الباب هناك رفيق فروي للعب حقيقي |
şu kapının ardındakileri düşünme. | Open Subtitles | لا تفكر في ما يجري خلف هذا الباب قسّي قلبك |
Yarın 2:15'te şu kapının sıkıca kapalı olması lazım. | Open Subtitles | غداً الساعة 2: 15 أحتاج هذا الباب أن يكون مغلقاً بإحكام |
Onlardan biri Colorado'lu çocuğa aşıktı ve o şu kapının diğer tarafında olabilir ama benim tek düşünebildiğim diğer pantolonumu giymiş olmam gerektiği. | Open Subtitles | في حياتي, واحدة منهم كانت واقعة في حب فتى كولورادو وربما يكون في الجانب الآخر من هذا الباب |
Siktiğimin binasında şu kapının ardındakiler hariç hiçbir şeyin değeri yok. | Open Subtitles | لا يوجد شيء قيمة في هذا المبنى الملعون كله ألا ما وراء هذا الباب |
"İlk kez tam şu kapının oradan geçerken seni gördüm, dedim ki... | Open Subtitles | أول مرة رأيتكِ فيها تسيرين عبر هذا الباب هناك قلت |
Pekala, şu kapının konsolunu aletlerim olmadan hackledim diyelim, sonra ne olacak? | Open Subtitles | أه، حسنا، لذلك أنا سوف الإختراق هذا الباب وحدة التحكم دون أدوات بلدي، ومن ثم ماذا؟ |
Haritaya göre bıçkıhanenin kütüphanesi hemen şu kapının arkasında olmalı. | Open Subtitles | حسب الخريطة، يتعين أن تكون مكتبة المنشرة... خلف هذا الباب. |
Dün şu kapının önünde, senin hayatını kurtardım. | Open Subtitles | حتى أنني انقذت حياتك أمس خارج هذا الباب |
Babamın, şu kapının önünde öldürülmesinden bahsediyorum! | Open Subtitles | اتحدث عن موت ابي خارج هذا الباب مباشرةً! |
şu kapının arkası, Sneijder'in ofisi. | Open Subtitles | خلف هذا الباب مباشرة.. هذا "مكتب "سنايدر |
Size bahsettiğim batı kanadındaki oda, işte şu kapının ardında. | Open Subtitles | تلك الغرفة الواقعة بالجناح الغرفى التى كنت أحدثكِ عنها , هناك عبر ذلك الباب |
Size bahsettiğim batı kanadındaki oda, işte şu kapının ardında. | Open Subtitles | تلك الغرفة الواقعة بالجناح الغرفى التى كنت أحدثكِ عنها , هناك عبر ذلك الباب |
şu kapının arkasında, acımasız Mısır kontrgerillası var. | Open Subtitles | هناك وسائل جهنمية مصرية جميلة وراء ذلك الباب |