- Seni seviyorum. - Şunu söylemeyi kes. | Open Subtitles | أنا أحبك أنت لا تعني ذلك , فقط توقف عن قول ذلك |
Hayır, Şunu söylemeyi kes. 40 yıllık omzum yok. | Open Subtitles | كلا توقفي عن قول ذلك ليس لدي كتف إمراة كهلة |
Şunu söylemeyi keser misin lütfen! | Open Subtitles | أتمنّى حقا أن تتوقّف عن قول ذلك |
Şunu söylemeyi bırakın artık. | Open Subtitles | أريد أن يتوقف الجميع عن قول ذلك |
- Şunu söylemeyi kes. - Ayarlanmış program. | Open Subtitles | توقف عن قول ذلك الجدول الزمني المعدل |
- Lütfen Şunu söylemeyi kes. - Adaleti sağlamak zorundayız. | Open Subtitles | رجاءاً توقفي عن قول ذلك - علينا أن نحصل على العدالة - |
- Bu kızın protesto grubu. - Şunu söylemeyi kes. | Open Subtitles | إنها مجموعتها الإحتجاجية - توقف عن قول ذلك - |
Senden nefret etmiyor, Şunu söylemeyi kes. | Open Subtitles | وقالت إنها لا أكرهك، توقف عن قول ذلك. |
Şunu söylemeyi kes! Beni deli ediyorsun! | Open Subtitles | توقف عن قول ذلك أنت تغضبني |
Şunu söylemeyi keser misin? Tamam mı? | Open Subtitles | هلّا توقفت عن قول ذلك ؟ |
Şunu söylemeyi bırak, baba. | Open Subtitles | توقّف عن قول ذلك يا أبي |
Şunu söylemeyi kes! Kes şunu! | Open Subtitles | توقف عن قول ذلك توقف |
Şunu söylemeyi bırak! | Open Subtitles | . توقفي عن قول ذلك |
Şunu söylemeyi kes. | Open Subtitles | توقف عن قول ذلك |
Şunu söylemeyi kes. | Open Subtitles | توقفي عن قول ذلك |
- Kes artık Şunu söylemeyi. | Open Subtitles | توقفي عن قول ذلك .. |
Şunu söylemeyi keser misin, lütfen? | Open Subtitles | رجاءا توقف عن قول ذلك ؟ |
Şunu söylemeyi bırakır mısınız, lütfen? ! | Open Subtitles | هلا كففنا عن قول ذلك رجاءاً؟ |
Şunu söylemeyi kes. Ben vardım. | Open Subtitles | توقف عن قول ذلك. |
- Şunu söylemeyi keser misin? | Open Subtitles | - أوه، تَتوقّفُ عن قَول ذلك! |
Şunu söylemeyi bırakıp bana yardım eder misin? | Open Subtitles | أيمكنك أن تتوقّف عن ترديد ذلك وتساعدني؟ |