♪ When the words are out of reach ♪ ♪ on the top shelf... ♪ When you slam the door ♪ ♪ get locked outside ♪ from yourself | Open Subtitles | عندما تكون الكلمات بعيدة عن بلوغنا لها على رف علوي عند تغلق الباب بقوة |
♪ Ninety-nine buckets Of chum on a boat ♪ ♪ Ninety-nine buckets Of chum ♪ | Open Subtitles | تسعة وتسعون دلو يحتوي على سمك نتن ^ ^ على هذا القارب ^ تسعة وتسعون دلو يحتوي على سمك نتن ^ |
♪ Nineteen buckets of chum On a boat ♪ ♪ Nineteen buckets Of chum ♪ ♪ You hold your nose And out one goes ♪ ♪ There's 18 buckets of chum On a boat ♪ | Open Subtitles | ^ تسعة عشر دلو يحتوي على سمك نتن ^ ^ ليغلق أنفه أحدكم ويأتي هنا ^ هناك 18 دلو يحتوي على سمك نتن ^ ^ على هذا القارب |
Ama... Erkekler üzerinde korkunç bir etkisi var. ♪ ♪ ♪ ♪ | Open Subtitles | لكن لديها ذوق فظيع في الرجال ♪ ساحلق بعيدا يا مسيح ♪ |
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ | Open Subtitles | ♪للبيت ♪ ♪ في ملكوت الله ♪ ♪ ساحلق بعيدا ♪ |
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ | Open Subtitles | ♪صباح احد الايام السعيدة ♪ ♪ عندما تنتهي الحياة ♪ ♪ سا ♪ |
♪ ♪ ♪ ♪ | Open Subtitles | ♪ صباح احد الايام ♪ ♪ ساحلق بعيدا ♪ |
♪ Teknemin dışında ♪ ♪ Dereotu gibi bir turşuyla ♪ ♪ Kaşını çatıyor asık suratlı olan ♪ ♪ Kendisiyle beraber zorluk da getirir. ♪ ♪ Kız ise çok tatlı ♪ | Open Subtitles | ^ خارجاً على قاربي ^ ^ معي مخلل وسنارة ^ ^ إحداهما حامضة ^ |
♪ Bazıları şahsi plaj istiyor ♪ ♪ Sen, senin şahsi okyanusun var ♪ | Open Subtitles | ♪ يريد البعض على شاطئ خاص ♪ ♪ لك، بك المحيط الخاص بهم ♪ |
♪ Seni kendi dizlerinle gelmeye ikna edebilir ♪ ♪ Lütfen demek için çok serttir o ♪ | Open Subtitles | ♪ وقالت إنها يمكن أن تجلب لك على ركبتيك ♪ ♪ لكنها من الصعب إرضاء ♪ |
♪ Eski Tanrılar ve yeni oyun ♪ ♪ Bizi karşılamaya ♪ ♪ Bir pazar günü dirilmiş geldi ♪ ♪ Roma'yı anlattım ♪ ♪ Tek yol buydu... ♪ | Open Subtitles | ♪ الآلهة القديمة واللعبة الجديدة ♪ ♪ يحدث لأننا تلبية ♪ ♪ جاء على قيد الحياة في يوم الأحد ♪ |
♪ Gidip en iyi arakadaşlarımı çağıracağım ♪ ♪ Hepimiz son bir kez daha eğleneceğiz ♪ | Open Subtitles | ♪ حتى أذهب وأدعو على أعز أصدقائي ♪ ♪ حتى يمكننا جميعا يضحكون واحد مزيد من الوقت ♪ |
♪ Buz tutmuş bir kalbimiz var ♪ ♪ Buz tutmuş bir kalbimiz var ♪ ♪ Altından bir kalbimiz var ♪ ♪ Kalbimize sahip çıkmalıyız ♪ | Open Subtitles | ♪ حصلنا على قلب ذهب البارد ♪ ♪ حصلنا على قلب ذهب البارد ♪ ♪ كان لدينا قلب من ذهب ♪ |
♪ Işıkdan gizlenirken aşk için doğru zaman ♪ ♪ Aşkımız düşüşte, İç çekmemeliyiz ♪ ♪ Utan, utan, utan ♪ ♪ Oldukça çok utanmalısın ♪ | Open Subtitles | ♪ نختبئ من الضوء عندما الحب هو الصحيح ♪ ♪ الحب في منخفضة، ونحافظ على وتا البصر ♪ ♪ العار والخزي والعار ♪ |
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ | Open Subtitles | ♪ اوه ساحلق بعيدا ♪ ♪ اوه المجد ♪ ♪ ساحلق بعيدا ♪ |
Hadi. ♪ ♪ ♪ ♪ | Open Subtitles | هيا ♪ ساحلق بعيدا♪ |