- Önce bir şeye bakayım. - Önce ben bir şeye bakacağım. | Open Subtitles | أولاً دعينى أرى شيئ معين دعنى أنا أرى ما عندك فى البدايه |
- İlla ki tanıyan biri çıkacaktır. - Önce başka birine gösterelim. | Open Subtitles | لابد أن يتعرف عليهم أحدهم لنعرض هذه الصور في مكان آخر أولاً |
- Önce sen atlayacaksın ardından çocukları sırayla sana atacağım. | Open Subtitles | ، ستقفزين أولاً ثم سأرمي البنات واحدة في كل مرة |
Anne, baba Patch beni şömineye itti. - Önce Lucky beni itti. | Open Subtitles | باتش ضربني وألقى بي في الألعاب النارية لاكي هو من ضربني أولا |
- Atmosferden ayrılmak zorundayız. - Önce yerden ayrılalım da. | Open Subtitles | يجب أن نترك الغلاف الجوي يجب أن نترك المدار أولا |
- Yalan söylüyorsun Scalise. - Önce hikayesini dinleyelim Dixon. | Open Subtitles | انت تكذب يا اسكاليسى دعنا نسمع روايته اولا يا ديكسون |
- Enfeksiyonu kontrol altına almalıyım. - Önce ameliyat olmalı. | Open Subtitles | ـ لابد من السيطرة على العدوى ـ لابد من الجراحة أولًا |
- Henüz bir şey demedim. - Önce seninle konuşmak istedim. | Open Subtitles | لم اقل شيئا بعد اردت ان اتحدث اليك اولاً |
- Önce bana bir içki ısmarla. - Büyük çaba harcıyorsun. | Open Subtitles | . إبتع لي شراباً أولاً - . هذا عملٌ شاق - |
- Sonra, sevgilim. - Önce paramı geri almak isterim. | Open Subtitles | . قريباً يا عزيزتي . أريد إستعادة مالي أولاً - |
- Önce arkadaşlarımı görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد رؤية أصدقائي أولاً. لا، لا أستطيع فعل هذا. |
- Efendim, önce sizi almam emredildi. - Önce onlar. | Open Subtitles | سيدي، لدي أوامر تقضي بنقلك أولاً من هذه الطائرة أولاً هم أولاً |
- Ben de yapmıştım. - Önce tuvalete gitmeliyim. | Open Subtitles | حسناً دعْـنـي أَذْهــبُ أَتـبــوّلَ أولاً |
- Önce sonuçları, kontrol grubununkilerle karşılaştırmamız gerekiyor. | Open Subtitles | أولاً نحن يَجِبُ أَنْ نُقارنَ نَتائِجكَ إلى تلك للبقيةِ المجموعة القياسيةِ. |
- Önce izin almalısın. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين الذهاب يجب أن تستأذني أولاً |
Hayır, hayır, hayır. Yarın. - Önce, ödevlerinizi yapmalısınız. | Open Subtitles | لا, غداً سنفعل ذلك أولاً عليكم أن تكتبوا وظيفتكم |
- Önce emin olmak istedim. | Open Subtitles | أردت التأكد من كنت على الطريق الصحيح أولا. |
- İyi biri işte. Önce ben söyledim. - Önce kimin söylediği kimin umurunda? | Open Subtitles | انها لطيفة قلت هذا قبلك من يهتم لمن يقولها أولا |
- Önce benim söylemiş olmam, onu daha da iyi biri yapar. - Tamam. İlk önce sen söyledin. | Open Subtitles | ستكون أكثر لطفا اذا قلت أنا ذلك أولا حسنا لقد قلت ذلك أولا |
Şu zavallı kız, Victoria - Önce öldü, sonra ölmedi. | Open Subtitles | هذه الفتاة المسكينة, فيكتوريا, اولا كانت ميتة, ثم لم تكن, |
- Birkaç gün içinde bir şey vermem kanka. - Önce satacak eleman bulmam lazım. | Open Subtitles | لايمكنني جلب شيء لك لعدّة أيام ياصاح أولًا عليّ إيجاد أحد يشتري هذه الأغراض السيئة |
- Önce şu tarafa bakalım. - Köyün girişi nerede? | Open Subtitles | لنذهب من هذهِ الجهة اولاً - أين مدخل القريه ؟ |
- Serum. - Önce değerlerini ölçelim. | Open Subtitles | ــ أحضِر المُغذّي ــ حسناً ، المؤشّرات الحيويّة أوّلاً |
- Önce sen saklan. - Tamam, yum sen ben-- | Open Subtitles | إختبئ أنت أولاَ حسنا أغلقي عينيك |
- Önce kahvemi bitirebilir miyim? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن أنهاء قهوتي بالأول ؟ |
- Kitap yazmalıyım. - Önce bir tane okumalısın. | Open Subtitles | عليّ أن أكتب كتابا - عليك أن تقرأ واحدا أوّلا - |
- Önce kralımı selamlayacaksın. | Open Subtitles | وجهى الكلام إلى ملكى أولآ . |