"- öyle bir şey" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس هذا ما
        
    • شيء من هذا القبيل
        
    • لا ما اقصده
        
    - Öyle bir şey hatırlamıyorum ben. - Hafızanı da mı kaybettin? Open Subtitles ليس هذا ما اتذكره - هل فقدت ذاكرتك ايضا ؟
    - Öyle bir şey yapmıyorum. Open Subtitles ليس هذا ما أفعله
    - Öyle bir şey demiyorum. Open Subtitles ليس هذا ما كنت أقول
    - Öyle bir şey. - Yani, şu anda boşta. Open Subtitles شيء من هذا القبيل اذا هي في حالة الطفرة شعورياً
    - Öyle bir şey yapacak bir kız değildir. Open Subtitles إنها لم تتورط قط من قبل بأي شيء من هذا القبيل.
    - Yeme güçlüğü mü çekiyorsun? - Öyle bir şey değil, tamam mı? Open Subtitles أتود دعوتها على العشاء ؟ ولا شيء من هذا القبيل أيضا ؟
    Madem herkese fahişe olduğumu söyleyecektin neden kendi kıyafetlerimi giydirmedin? - Öyle bir şey yapmadım... Open Subtitles لا ما اقصده هو اذا ما كنت ستخبر الجميع بحقيقه كوني فتاه ليل
    - ...öyle bir şey demedim. Open Subtitles .كاتي. .ليس هذا ما قلته.
    - Öyle bir şey demedim. Open Subtitles ليس هذا ما قصدت
    - Öyle bir şey yapmıyorum. Open Subtitles ليس هذا ما أفعله
    - Öyle bir şey yapmıyorum. Open Subtitles ليس هذا ما أفعله
    - Öyle bir şey demedim. - Evlenirdin o zaman. Open Subtitles لا ، ليس هذا ما أقوله
    - Öyle bir şey demedi. Open Subtitles ليس هذا ما قاله.
    - Öyle bir şey yok. - Tam olarak öyle. Open Subtitles ليس هذا ما يبدو الأمر عليه - بلا -
    - Öyle bir şey olsa uçuşun erken saatlerinde olması gerekirdi. Open Subtitles حسنا، إذا كان شيء من هذا القبيل ستعمل على غير ما يرام أنه قد حدث في الرحلة في وقت سابق. بالضبط.
    - Hayır, amca. - Öyle bir şey hiç olmadı. Open Subtitles لا عماه لا يوجد شيء من هذا القبيل
    - Öyle bir şey yok ki. Open Subtitles ليس هناك شيء من هذا القبيل
    - Öyle bir şey yapmayacağım. Open Subtitles - أنا لن تفعل أي شيء من هذا القبيل.
    - Öyle bir şey değil. Söz veriyorum. Open Subtitles لا شيء من هذا القبيل.
    - Öyle bir şey. Open Subtitles شيء من هذا القبيل
    Madem herkese fahişe olduğumu söyleyecektin neden kendi kıyafetlerimi giydirmedin? - Öyle bir şey yapmadım... Open Subtitles لا ما اقصده هو اذا ما كنت ستخبر الجميع بحقيقه كوني فتاه ليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus