"- bilemiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • لا أعرف
        
    • لستُ أدري
        
    • أنا لا أَعْرفُ
        
    • لست أدري
        
    • لا أعلم
        
    • لا أدري يا
        
    • لا أدري
        
    - Bilemiyorum, galiba aptalca ama... - Hayır, aptalca değil. Open Subtitles لا أعرف , أعتقد أنه غباءً لا , ليس غباءً
    - Bilemiyorum. Yönetmenin elinde bir iki iş daha var. Open Subtitles لا أعرف المخرج لديه القليل من العمل المتراصف إذا ً
    - Bilemiyorum. Open Subtitles لستُ أدري
    - Bilemiyorum. Open Subtitles لستُ أدري
    - Bilemiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ.
    - Bilemiyorum, dostum. Open Subtitles - رجل، أنا لا أَعْرفُ. - ماذا ذلك؟
    - Bilemiyorum Hugo. İyice paslanmış. Open Subtitles لست أدري يا هيوغو
    - Bilemiyorum. Sular yükselince sahil yolu kapanıyor. Open Subtitles لا أعلم ، لا يمكنك امتطاء الخيل بمحاذاة البحر أثناء ذروة المد و الجزر
    B- - Bilemiyorum, Herbie. Erteleme emri ne olacak? Open Subtitles (لا أدري يا (هيربي ماذا عن الإرجاء؟
    - Saatler önce hazırlanmıştınız ama. - Bilemiyorum. Gitmem gerekiyor. Open Subtitles عفواً ولكن لا أدري ما الذي يحصل عليَ الذهاب الآن
    - Bilemiyorum, birkaç günden beri. - Nereden aldın? Open Subtitles ــ أنا لا أعرف ,قبل أيام قليلة ــ من أين حصلت عليه ؟
    - Bilemiyorum tatlım. Kafana bir tane miğfer tak istersen. Open Subtitles لا أعرف يا عزيزتي ربما يجب أن تحضري الخوذة
    - Bilemiyorum. Open Subtitles - أنا لا أَعْرفُ.
    - Bilemiyorum! Open Subtitles - أنا لا أَعْرفُ!
    - Bilemiyorum. Open Subtitles لست أدري لقد دعاني بالحصان
    - Bilemiyorum. - Çok memnun olurdum. Open Subtitles لست أدري - سأعترف -
    - Bilemiyorum, Jim-Bob. Lucas Amcan çağrılarımı yanıtlamıyor. Open Subtitles لا أعلم يا جمي ، العم لوكاس لم يرد على مكالماتي
    - Bilemiyorum Richard. Open Subtitles لا أدري يا (ريتشارد).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus