"- bir sorun" - Traduction Turc en Arabe

    • خطب ما
        
    • خطأ ما
        
    • شيء ما خاطئ
        
    • شئ خاطئ
        
    • اي مشكلة
        
    • من خطب يا
        
    - Bir sorun var! Kapıyı açamıyorum! Open Subtitles هناك خطب ما لا أستطيع فتح الباب
    - Bir sorun olduğunu söylüyorlar. Bir sorun mu? Open Subtitles {\cHFFFFFF}نسة ماري، هل هناك خطب ما ؟
    - Bir sorun mu var, Bayan Daisy? Open Subtitles هل هناك خطأ ما يا آنسة ديزي ؟
    - Bir sorun var. Open Subtitles ثمة شيء ما خاطئ.
    - Bir sorun mu var? Open Subtitles هل هنالك شئ خاطئ ؟
    - Dışarıda bir buluşmaya gitmeliyim. - Bir sorun mu var? Open Subtitles عليّ ان اذهب الى موعد خارجي هل هناك اي مشكلة ؟
    - Bir sorun mu var Bay Palmer? Open Subtitles هل من خطب يا سيد (بالمر)؟ لو أنّ هذه لم تكن عائلة مسلمة، لم نكن لنكون هنا.
    - Bir sorun mu var abla? Open Subtitles أهناك خطب ما يا اختاه ؟
    - Bir sorun mu var? Open Subtitles هل هناك خطب ما ؟
    - Bir sorun mu var? Open Subtitles هل هناك خطب ما ؟
    - Bir sorun mu var? Open Subtitles هل هنالك خطب ما ؟
    - Bir sorun mu var? Open Subtitles هل هناك خطب ما ؟
    - Bir sorun var. - Ne oldu? Open Subtitles هناك خطب ما ماذا؟
    - Bir sorun mu var baba? Open Subtitles هيا . - هل هناك خطأ ما , يا أبي ؟
    - Bir sorun var. - Evet, sen buradasın. Open Subtitles هناك خطأ ما نعم انا هنا.
    - Bir sorun var. Open Subtitles هناك شيء ما خاطئ.
    - Bir sorun var. Open Subtitles شيء ما خاطئ
    - Bir sorun mu var? Open Subtitles -هل هناك شئ خاطئ ؟
    - Bir sorun mu var Dave? Open Subtitles -اهناك اي مشكلة ياديف ؟
    - Bir sorun mu var? Open Subtitles -هل هناك اي مشكلة ؟
    - Bir sorun mu var patron? Open Subtitles -هل من خطب يا رئيسي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus