- Kayıplarımızı bir günde telafi edebiliriz. - Bu delilik. | Open Subtitles | نحن يمكن ان نستبدل خسائرنا فى يوم هذا جنون |
- Bu delilik. Bunlar tamamen delilik. Belki deliyimdir. | Open Subtitles | هذا جنون , هذا الأمر برمته ضربٌ من الجنون لعلني مَجْنُون |
- Bu delilik. - Van Meter gibi bir adamla uğraşamazsın. | Open Subtitles | هذا جنون , لا يمكنـك أن تعلن حرب على هذا المخضرم " فان ميتر |
- Bu delilik. - Başka neden gemiyi aşındırsın ki? | Open Subtitles | هذا جنون ولماذا تآكل فى السفينة؟ |
- Gerçekten yapacak. - Bu delilik. | Open Subtitles | أنا حقا أعتقد أنه سيفعل ذلك - هذا جنون - |
Ben de öyle. - Bu delilik. FBI'ı aramamız gerek. | Open Subtitles | اعلم هذا، وأنا خائفة أيضاً هذا جنون |
- Bu delilik! - Michael Carr siz misiniz? | Open Subtitles | هذا جنون هل أنت مايكل كار؟ |
Bu imkansız. - Hayır. - Bu delilik. | Open Subtitles | هذا مستحيل هذا جنون |
- Bu delilik. - Ne yapabilirsin ki? | Open Subtitles | هذا جنون ماذا سوف تفعل؟ |
- Bu delilik Milo. | Open Subtitles | ميلو , هذا جنون |
- Bu delilik, sen bir 00'sın. - Bu sadece bir numara. | Open Subtitles | هذا جنون, انت صفرين- أنه فقط رقم- |
- Bu delilik,sen bir 00'sın. - Bu sadece bir numara. | Open Subtitles | هذا جنون, انت صفرين- أنه فقط رقم- |
- Ne yazık. - Bu delilik. | Open Subtitles | يالا الخساره هذا جنون |
- Bu delilik. - Bir de bana sor. | Open Subtitles | هذا جنون - أخبرينى عن الجنون - |
- Hala kutusunda olabilir. - Bu delilik! | Open Subtitles | ربما تكون باقية في الصندوق - هذا جنون - |
- Bu delilik. | Open Subtitles | هذا جنون - الجنون بداخل المصرف - |
- Bu delilik! Bundan normal bir şeymiş gibi bahsetmenize inanamıyorum! | Open Subtitles | - هذا جنون لا أستطيع التصديق بأنك تتحدث |
- Bu delilik. - Belki değildir. | Open Subtitles | هذا جنون ربما ليس كذلك |
- Bu delilik. Carrie bunu asla yapmaz... | Open Subtitles | لا, هذا جنون كاري لن تفعل |
- Bu delilik. - Ne? | Open Subtitles | هذا جنون ماذا ؟ |