- Yüzbaşı, ondan haber almışsınız! - Bu sabah mektup geldi. | Open Subtitles | ـ كابتن ، هل سمعت شئ عنها ـ عن طريق خطاب هذا الصباح |
- Günaydın, Sybil. - Bu sabah çok erkencisin. | Open Subtitles | طاب صباحك سيبيل انت مبكرة جدا هذا الصباح |
- Bu sabah Dr. Molyneux' i gördünüz mü? - Hayır, görmedim. | Open Subtitles | هل رايتم دكتور مولني هذا الصباح كلا.ليس بعد |
- Bu sabah sana bir iş verdim mi? | Open Subtitles | هل تعتقد اننى لا أعلم شيئا؟ الم اعطيك عمل هذا الصباح اليس كذلك ؟ |
- Bu sabah araba parkını aradı. | Open Subtitles | على ما يبدو ، اٍنه رن تجمع السيارات صباح اليوم |
- Söyle ona. - Bu sabah, yemekte kazara Griff'in eline dokundum. | Open Subtitles | ـ أخبريه أيتها المجند ـ هذا الصباح ، خلال الإفطار |
- Ama bu adetimiz değildir! - Bu sabah yaparsak bir zararı olmaz. | Open Subtitles | لكن ,هذه ليست عادتنا لن يحصل سوء إذا قمنا به هذا الصباح |
- Bu sabah hiç görünmemiş. - Evini aradınız mı? | Open Subtitles | لم يأتِ للعمل هذا الصباح - و الاتصالات إلى منزله؟ |
Başlarsan sana karşı nazik olacağım. - Bu sabah nerdeydiniz, Bay Stevens? - Evde. | Open Subtitles | من البداية اذا كنت تريد التعاون اين كنت هذا الصباح سيد ستيفن في البيت |
- Bu sabah üç kişinin öldüğünü gördüm. - üç kişi mi? Nerede? | Open Subtitles | لكنى رأيت ثلاث اشخاص يقتلون هذا الصباح ثلاث أشخاص ؟ |
- Bu sabah saat 9:00 da kalıcı olarak işten çıkmış. | Open Subtitles | فقط، التاسعة من هذا الصباح كانت أخر دورة قام بها |
Böyle kitaplara bayılırım. - Bu sabah ev gösterimin yok muydu? | Open Subtitles | تُعجبني الكتب التي تفعل هذا. أليس لديك عرض لمنزل هذا الصباح ؟ |
- Bu sabah 7:30'da neredeydiniz? | Open Subtitles | أين كنتَ هذا الصباح عند الساعة الـ 7: 30؟ |
- Bu sabah ölü bulundu. Vay canına... O kadar ayrıntılı duyamadım. | Open Subtitles | وجد ميتاَ هذا الصباح كلا لم أسمع أية تفاصيل |
- Bu sabah için planlanmış beş ev ziyareti vardı, | Open Subtitles | حسنا ، لقد كان من المقرر لها زيارة خمسة منازل هذا الصباح |
- Bu sabah çok keyifli görünüyorsun. - Sen de öyle. | Open Subtitles | إنك منبهج هذا الصباح بشكل غير اعتيادي - وأنت كذلك - |
- Bu sabah babanla konuştum. - Görüşüyor musunuz? | Open Subtitles | لقد تحدثت مع والدك هذا الصباح هل تقابلينه ؟ |
- Bu sabah arazinizde iki ceset bulduk... | Open Subtitles | لقد عثرنا على جثّتين . في ملكيتكِ هذا الصباح |
- Ne zaman? - Bu sabah geldi. Üç günlük nakit verdi. | Open Subtitles | لقد سجل دخوله هذا الصباح ودفع اجر ثلاثة ايام, نقداً |
- Bu sabah kızlardan birinin özgeçmişini göndermişler. - Ver bakayım. | Open Subtitles | لقد وصلني فاكس من إحدى بناتهن صباح اليوم |
- Bu sabah olanlar ışık oyunu değildi. | Open Subtitles | ماذا هذا؟ كُلّ أَعْرفُ بأنّ كُنْتُ لا عرض خفيفَ رَأينَا هذا الصباحِ. |
- Bu sabah. - Bu sabah mı öğrendin? | Open Subtitles | ـ هذا الصّباح ـ أوجدته فى الصّباح؟ |