| - Dışarı, dışarı. Gidelim. Hadi. | Open Subtitles | اخرجن ، اخرجن ، اخرجن ، لنذهب هيا الى الخارج |
| - Dışarı çık Karl. | Open Subtitles | {\cHBBBD7D} الى الخارج الان سوف نقوم بارتداء ازيائنا |
| - Dışarı çıkacak mısın, canım? | Open Subtitles | - - هل انت ذاهب الى الخارج ، عزيزي؟ |
| - Dışarı çıkmıyoruz? | Open Subtitles | ـ أسباب العيش. |
| - Dışarı çıkmak. | Open Subtitles | ـ أسباب العيش. |
| - Dışarı! Kesin bu saçmalığı! - Bana o sataştı! | Open Subtitles | أنت، أخرج من الملعب لا مكان لهذا الهراء في الفريق |
| - Hayır, dur! - Dışarı çıkın, tamam mı? - Bert, lütfen. | Open Subtitles | ـ هيا أخرجوا جميعا ـ بيرت ،من فضلك |
| - LaSalle'in güneyine doğru ilerleyin. - Dışarı çıktı mı? | Open Subtitles | الرجاء التحرك جنوبا يا قوم حسنا ,هل ذهبت للخارج ؟ |
| - Dışarı çıktılar. | Open Subtitles | ذهبوا الى الخارج. |
| - Dışarı gelin. | Open Subtitles | اتبعنى الى الخارج |
| - Dışarı çıkıyorum. | Open Subtitles | أَنا ذْاهبة الى الخارج. |
| - Yunuslar! - Dışarı gelin! Haydi çabuk olun! | Open Subtitles | تعالوا الى الخارج , أسرعن |
| - Dışarı, dışarı, dışarı! - Rahat duracak mısın sen? | Open Subtitles | هيا الى الخارج - الا زلت تقاوم- |
| - Dışarı. | Open Subtitles | أنهُ يؤدي الى الخارج. |
| - Dışarı çıkmayacağım. - O kadar kötü olamaz. | Open Subtitles | لن أخرج لا يمكن ان يكون بهذا السوء ، هيا أخرجي |
| - Kimseyi öldürmedim dedim! - Dışarı çık ve ellerini göster! | Open Subtitles | لقد قلت, أنني لم أقتل أي واحد أخرج وأرني أيديك |
| - Dışarı. - Gidelim. | Open Subtitles | أخرجوا هيا لنذهب |
| - Dışarı çıkın! Herkes dışarı! | Open Subtitles | لا، أخرجوا جميعا ليخرج الجميع |
| - Dışarı çık. Çok fazla yaralı var. | Open Subtitles | اذهبي للخارج , الكثيرين يحتاجون المساعدة |
| - Dışarı çıkmak için savaşmalıyız. - Sana katılmıyorum. Savaşmak bizi riske sokar. | Open Subtitles | ــ يجب أن نشق طريقنا للخارج ــ القتال يضعنا في الخطر |