"- evde" - Traduction Turc en Arabe

    • في المنزل
        
    • بالمنزل
        
    • في البيت
        
    • فى البيت
        
    - Evde oturduk. - Alışverişe çıktık. İnternetten pantolon aldık. Open Subtitles نتسوق على الإنترنت في المنزل لأجل البناطيل كلانا يحتاج لبناطيل
    - Kulağa geldiği gibi. - Evde olmadıklarını nereden biliyorsun? Open Subtitles فقط كما تلفظ كيف تعلمين بانهم ليسوا في المنزل ؟
    - Saçındaki o boncuk. - Evde. Open Subtitles الخرزة الصغيرة في شعرك انها في المنزل ..
    - Hayatım evde olduklarını sanmıyorum. - Evde olmadıklarını nereden biliyorsun? Open Subtitles ـ عزيزتى، لست أعتقد أنّهم بالمنزل ـ كيف تعرف أنّهم ليسوا بالمنزل؟
    - Asla bir parlatıcımız olmayacak. - Evde bir tane var. Open Subtitles لم نحصل على منظفة أحذية مطلقاً - لدينا واحدة بالمنزل -
    - Evde onunla mı kalacaksın? - Hayır. Evde onunla kalmayacağım. Open Subtitles هل ستبقى في معه في المنزل لا لن أبقى معه في البيت
    Adım Karla Wilson. - Evde ne yapıyorsun? Open Subtitles أنا كارلا ويلسون حسناً، ماذا تفعلين في المنزل
    - Diğer eleman nerede? - Evde uyuyor. Open Subtitles أين هو ذلك الشاب الآخر الـ إنه نائم في المنزل
    - Evde olmana sevindim. Open Subtitles أنا سعيدة انك كنت في المنزل عندما وصلنا.
    - Evde değil dave! Open Subtitles انها ليست في المنزل , لقد خرجت مع صديقها اندري
    Tamam. İkimiz de hatalıyız. - Evde eğitim vereceksin. Open Subtitles حسناً ، كلانا مخطئ ولكنكِ ستعلّمينها في المنزل
    - Evde yaşıyordu, dışarı attım. Open Subtitles . إنّها تعيش في المنزل الّذي طردت منه للتوّ
    - Evde oturup, çağrıyı bekleyeceğiz. Open Subtitles يجب علينا المكوث في المنزل وننتظر مكالمتنا.
    Herşey yolunda mı? - Evde? Okulda? Open Subtitles هل الأمور على ما يُرام بالمنزل وهنا في المدرسة ؟
    - Evde olmadığına sevindim. Seninle konuşmak zorundaydım. Open Subtitles حسناً, انا سعيد بانه ليس بالمنزل, أردتُ ان أتحدث إليك
    - Evde küçük çocuklar var ama hiç sorumluluk yok. Open Subtitles لديكم أطفال صغار بالمنزل لكنّكم بلا مسئولية على الإطلاق
    - Evde olmak varken neden buradasın? Open Subtitles اعني لما انت هنا بينما بأستطاعتك ان تكون بالمنزل
    - Evde bulunan parmak iziyle... - Eee? ...levyeden alınanı eşleştirmişler. Open Subtitles لقد طابقوا البصمات على قضيب الحديد للتي وجدناها بالمنزل
    Başlarsan sana karşı nazik olacağım. - Bu sabah nerdeydiniz, Bay Stevens? - Evde. Open Subtitles من البداية اذا كنت تريد التعاون اين كنت هذا الصباح سيد ستيفن في البيت
    - Evde olduğuna sevindim. Open Subtitles انا سعيدة انك في البيت وانا كذلك.
    - Evde çeşitli renklerde kalemlerim var. - Çok güzel. Open Subtitles لدى العديد من الألوان فى البيت هذا جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus