- Sirkin tamamı gibi görünüyor. - Gidelim. | Open Subtitles | ـ يبدو أنها ، دائرة اللعينة بأكملها ـ لنذهب |
Kimse oradan canlı çıkamaz. - Geldin. - Gidelim buradan. | Open Subtitles | لا أحد سيقدر على الدخول أو الخروج حياً لقد أتيت لنذهب |
6 km uzaktayız. Karanlık çökmeden dönebiliriz. - Gidelim. | Open Subtitles | حسنًا، إننا على بعد 6 كيلومترات، يمكننا العودة قبل حلول الظلام، لنذهب |
- Gidelim. - Bu hasta sap için üzülmüyor musun! | Open Subtitles | ـ دعنا نذهب ـ أنتي لا تشعري بالأسى تجاه ذلك |
- Gidelim, evlat. - Hayır, bak. Buraya birisiyle geldim. | Open Subtitles | دعنا نذهب يا أولاد لا انظر إنني مع أحدهم |
- Gidelim. - Doğum tarihinden emin misin? | Open Subtitles | ـ دعنا نَذْهبُ ـ أنتِ متأكّدة حقّاً من عيد ميلادها؟ |
- İşte bu "Coyote Ugly". - Gidelim bayanlar | Open Subtitles | هذا هو ذئب البرارى القبيح هيا نذهب يا فتيات |
Denemem gereken bir kapı daha var. - Gidelim Bay Rehine. | Open Subtitles | بقى ثغرة أخرى لأجربها، لنذهب أيها السيد الرهين |
- Gidelim. - Lütfen. Dostlarımı kurtarmak için bana yardım etmelisiniz. | Open Subtitles | ـ هيا لنذهب من فضلك ـ عليك مساعدة أصدقائي |
- Hayır, tamamen kurudum. - Gidelim o zaman. | Open Subtitles | كلا , لقد جفت ملابسى تماماً لنذهب إذن |
- Dehşet Kampı mı? - Gidelim. | Open Subtitles | ـ لنذهب, سنتأخر ـ ألن نلقي نظرة ؟ |
Hadi gidelim. - Gidelim, oğlum. | Open Subtitles | السماء تزداد ظلاما, لنذهب لنذهب, يا رجل |
- Gidelim. - Hayatım, baba bir yere gitmek zorunda. | Open Subtitles | لنذهب عزيزتى على أبيك أن يذهب لمكان ما |
- Taraf değiştirmen için hayli zaman var! - Gidelim! | Open Subtitles | لديكم متسع من الوقت للتخلي عنهُ - دعنا نذهب - |
Bugün değil ama. - Gidelim, Jimmie. | Open Subtitles | اتفقنا ، و لكن ليس اليوم دعنا نذهب يا جيمي |
- Gidelim yoksa Leila'yı uyandıracağız. | Open Subtitles | ريان، دعنا نذهب أو أننا الذهاب لايقاظ ليلى. |
- Gidelim. | Open Subtitles | الموافقة، دعنا نَذْهبُ. الذي |
- Gidelim. - Hayır. Böyle araba süremezsin. | Open Subtitles | هيا نذهب لا, انت لن تقودى وانت بهذة الحالة |
- Gaz. - Gidelim buradan. | Open Subtitles | إنه غاز لنخرج من هنا، هيا |
- Gidelim. Merak etme, bu herkesin hoşuna gidecek. | Open Subtitles | لا تقلقي فالكلّ يحب ذلك إنّه احتفالي هيّا بنا |
- Gidelim. Birazdan ortalık karışacak. - McQuade. | Open Subtitles | دعينا نذهب سيصبح الأمر قاسياً هنا ماكوايد |
- Gidelim. | Open Subtitles | لنتحرّك. |
- Tanrım, çok garip adamlar. - Gidelim buradan. | Open Subtitles | ـ يا الهي , هذا الرجل غريب الأطوار ـ لنرحل من هنا |
- Gidelim buradan. | Open Subtitles | فلنخرج من هنا هيا |
- Tanrım! - Gidelim buradan! | Open Subtitles | أوه ، يا إلهى دعونا نخرج من هنا |
- Gidelim buradan. - Biz ayrılıyoruz. - Dokunmak istemiyorum. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا من فضلك نحن نختبر هذا نحن نجرب هذا |
- Evet, aslında hayır, benim değil. - Gidelim. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، لا، إنها لَيسَت سيارتَي دعينا نَذْهبُ |
- Gidelim. - Bıraksan da işimi yapsam nasıl olur? | Open Subtitles | ــ فلنتحرّك ــ ماذا لو جعلتَني أقوم بعملي ؟ |