"- hanımefendi" - Traduction Turc en Arabe

    • سيدتي
        
    • سيدتى
        
    - Ve boşa geçen aylardan sonra... - Hanımefendi, izin verirseniz. Open Subtitles .. وبعد شهور من اللا شيئ سيدتي ، اذا سمحتِ لي
    - Hanımefendi, hanımefendi, kocanız emin ellerde. - Tamam, hanımefendi. Open Subtitles .سيدتي , سيدتي, زوجك في ايد امينه .اوكي , سيدتي
    - Hanımefendi, kendi işinize bakar mısınız? - Şoför bey, şoför bey. Open Subtitles انظري, سيدتي, ممكن تخليكي في حالك ايها السائق, ايها السائق
    - Hanımefendi. - Evet? Hoşça kal demeden önce bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles سيدتي أيمكنني أن أطلب منكِ شيئاً قبل الرحيل
    - İşine bak.-Elbette. - Hanımefendi, lütfen. -Lütfen. Open Subtitles انت تقدم احترامك لمن اقول و عندما اقول نعم سيدتى
    - Hanımefendi, vakit yoktu. Open Subtitles سيدتي , هذا أفضل ما استطعنا فِعله في هذه الفترة القصيرة
    Onu etkilemem lazım. - Hanımefendi. Open Subtitles يجب أن أترك انطباعاً جيداً تفضلي يا سيدتي
    - Hanımefendi, başka biriyle konuşmayı bekliyordum. Open Subtitles سيدتي اظن لا داع للقول انني كنت اتوقع اتصالا من شخص اخر
    - Hanımefendi, isteğinizi söyleyin yoksa bütün gün beklemek zorunda kalırsınız. Open Subtitles سيدتي الآن تستطيعين اخباري ماذا تريدين او سأفعل كل شيء لاجعلك تنتظرين طوال اليوم
    - Hanımefendi, "çok eski" diyecek kadar yaşlı değilsiniz ama eğer Bayan... Open Subtitles أنه من الأفضل أن أتعامل مع شخص أثق فيه سيدتي ، لست كبيرة في العمر لهذه الدرجة بحيث يكون لكي تاريخ سابق
    - Eller başın üzerine. - Hanımefendi? Open Subtitles ـ سيدتي ضعي يديك فوق رأسك ـ ما الذي تفعلينه ؟
    - Hanımefendi bize anlatabileceğiniz başka bir şey var mı? Open Subtitles سيدتي هل هناك اي شيء آخر يمكنكِ قوله لنا؟
    - Hanımefendi başka bir yolu olmalı. Open Subtitles سيدتي لابد من وجود طريقة أخرى. ابقوا معي
    - Hanımefendi, kendisi birkaç gündür ülkede. Open Subtitles يا سيدتي, لقد أتى إلى هذه البلاد منذ أيام قليلة
    Yolda birkaç kişiyi ararım. - Hanımefendi, yerinize oturun lütfen. Open Subtitles يمكنني اجراء بعض الأتصالات في الطريق سيدتي يجب ان تبقي ملتوية
    - Hanımefendi, arkanızı dönüp gözleriniz kapatın. - Neden? Open Subtitles سيدتي, إستديري غطي عينيك لماذا؟
    - Linda, lütfen. - Hanımefendi, biz her şeyi yapıyoruz Open Subtitles . ليندا ، رجاء - . سيدتي ، نحن نفعل كل ما نستطيع أن نفعله -
    - Evet, 405'te trafik sıkışık. - Hanımefendi. Open Subtitles اعرف ان هناك زحام في المنطقه 405 سيدتي
    NOME 911 ACİL 911, acil durum nedir? - Lütfen bana yardım edin. - Hanımefendi, sorun nedir? Open Subtitles ارجوكم ساعدوني سيدتي ماهي المشكله
    - Hanımefendi, ben öyle demek istemedim... - Hayır. İyi dediniz. Open Subtitles ..سيدتي ، أنا لم أقصد - لا ، لقد قصدت خيرا -
    - Hanımefendi. çıkın artık ölüm yuvasından, bu sahte uykudan. Open Subtitles سيدتى ، تعالى من عش الموت المعدى هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus