- Hayır efendim. - Bütün hastaları gördük mü? | Open Subtitles | ـ لا يا سيدي ـ هل بهذا نكون قد رأينا كل المرضي؟ |
- Bir ajanın karnını gıdıklamazdın. - Hayır, efendim. | Open Subtitles | ما كنت لتدغدغ عميلاً صديقاً على معدته لا يا سيدي |
- Hayır, efendim. Sadece arkadaşıma bakmanı istiyorum. | Open Subtitles | لا يا سيدي, فأنا ببساطة احاول أن اعتني بصديقي, هذا كل شيء |
- Paraşüt eğitimi almış mıydınız? - Hayır, efendim. | Open Subtitles | هل تدربت على الأنزال المظلي لا ياسيدي |
- Umarım, bu alışkanlık haline gelmez, Bay Polmer. - Hayır, efendim. | Open Subtitles | أتمنى ألا تصبح عادة لك يا سيد بالمر،،، كلا سيدي |
- Hayır efendim, idam cezası ile ilgili bir sorunum yok. | Open Subtitles | كلا يا سيدي ليس لدي مشكلة مع الإعدام الجزائي |
- Hayır efendim. Son yarım saattir buraya kimse gelmedi. | Open Subtitles | لا سيدي ، لم يتواجد أحد بالجوار منذنصفساعة. |
- Hayır efendim, hiçbir şey. | Open Subtitles | لا يا سيدى, لا شىء على كل حال, الأستخبارات تقترح |
- Hayır efendim. - Açık konuşacağım Bay Matthews. | Open Subtitles | ـ لا سيدتي "ـ دعني أكن واضحة معك سيد "ماثيوس |
- Hayır efendim, ben hallederim. | Open Subtitles | اتريد اي امدادات او مساعدين ؟ لا يا سيدي ، سوف اتولى الأمر |
- Hayır, efendim bir de bana öğrenci çavuşu derseniz makbule geçer. | Open Subtitles | لا يا سيدي, وأفضلُ أن تخاطبني بالصيغة الرسميةِ وهي: |
- Karım mı? - Hayır, efendim, damadınız. | Open Subtitles | هل هي زوجتي - لا يا سيدي, إنه ابنك بالنسب - |
- Duş aldın mı Kaspbrak? - Hayır efendim. | Open Subtitles | هل إغتسلتَ ،كاسبراك لا يا سيدي. |
- Otobüs terminalinde olup bitenler hakkında hiç bir fikrin yok. - Hayır, efendim. | Open Subtitles | لم يكن لديك اي فكرة عما كان يحدث في موقف الحافلات - لا يا سيدي - |
- Hayır efendim ! | Open Subtitles | لايا سيدي لا يا سيدي لا يا سيدي |
- Hayır efendim öyle söylemeyin. | Open Subtitles | ألا تثق باي ضابط = لا يا سيدي على الاطلاق = |
- Hayır, efendim. - Tamam, o zaman gidelim! | Open Subtitles | ـ لا يا سيدي ـ حسنا، هيا هيا هيا |
- Hayır efendim, onu görseydiniz böyle demezdiniz. | Open Subtitles | -لا لا ياسيدي لن تقول ذلك إذا رأيتها. |
- Hayır efendim ben de country müzik sevmem. | Open Subtitles | كلا , سيدي , لستُ محباً لأغاني الموسيقى الريفية |
Hiç kimse depoyu tek başına yönetmemeli. - Hayır, efendim. - Harika. | Open Subtitles | لن يقود قط شخص واحد المستودع، كلا يا سيدي. |
- Sinyali mi kaybettik? - Hayır efendim. Görüntü alıyoruz. | Open Subtitles | هل فقدتِ الاشارة - لا سيدي نحن نلتقط فيلم - |
- Hayır efendim ama Albay bana-- | Open Subtitles | لا يا سيدى, لا استطيع, ولكن الكولونيل... ا |
- Hayır efendim ama izledim ve asiste ettim. | Open Subtitles | لا . سيدتي . لكني شاهدت عمل هذه الجراحة . |