"- hepsi" - Traduction Turc en Arabe

    • جميعهم
        
    • كلهم
        
    • انهم جميعا
        
    • كلّهم
        
    • كل
        
    • إنهم جميعاً
        
    • ذلك كله
        
    • جميعهن
        
    • هذا كلّه
        
    • وجميعهم
        
    • كل ما في الأمر
        
    • كل مافي
        
    • كل ما فى
        
    • هو كل شيء
        
    • وكلها
        
    - Hepsi kutuların içinde, geri zekalı. - Kutular gittikçe büyüyor! Open Subtitles جميعهم فى الصناديق أيها الغبى إنهم يكبرون
    - Hepsi kutuların içinde, geri zekalı. - Kutular gittikçe büyüyor! Open Subtitles جميعهم فى الصناديق أيها الغبى إنهم يكبرون
    - Hepsi böğürtlene dönüşüyor. - Bu sefer bardağı taşırdınız! Open Subtitles كلهم يصبحون عنابا - أنت تعمدت فعل ذلك، وونكا -
    - Hepsi önemli! Biz ne zaman önemli olacağız? Open Subtitles كلهم كذالك متى نصل إلى أن نكن مهمين لديك ؟
    - Hepsi iyi baba. Open Subtitles ـ انهم جميعا جيدون يا أبي.
    - Hepsi misafir odasindalar. Open Subtitles في غرفة الرسم بالتأكيد جميعهم في غرفة الرسم
    - Hapistekiler nasıldır bilirsin. - Hepsi de masum olduklarını söylerler. Open Subtitles وأنت على معرفة كبيرة بالسجناء جميعهم يدّعون البراءة
    - Seninle oynayıp hastalanan ikinci Rus. - Hepsi hastalanıyor. Open Subtitles هذا هو الروسي الثاني الذي يمرض من اللعب معك نعم جميعهم سيصابون بالمرض
    - Ölü suikastçıların olduğu bir ağ. - Hepsi değil. Open Subtitles . شبكة من القتلة الإنتحاريين - . ليس جميعهم -
    Ama çıkaramıyorum canım. Üç yargıca gittim. - Hepsi de talebimi reddetti. Open Subtitles يبدو أنّ ذلك غير صحيح يا عزيزي، قابلتُ ثلاث قضاة ورفض جميعهم طلبي.
    - Hepsi benim duvarlarında bulunmaktadır. Open Subtitles و كلهم معلقين على حوائطى عظيم ، شكرا لكِ
    - Billingsley de bir topu tutamadı... - Hepsi boktan! Open Subtitles وبيلينغسلي لم يستطع الصمود كلهم بلا فائدة
    - Büyük Temizlik sırasında katledilmediler mi? - Hepsi değil. Open Subtitles بالتأكيد هم قتلوا خلال حرب التطهير الكبيرة ليس كلهم -
    - Hepsi bu devrenin içinde. Open Subtitles انهم جميعا في هذه الدائرة.
    - Hepsi kime güvenir? Open Subtitles ناس ينتظرون بالسيّارة و أطفال ينتظرون على دراجاتهم و كلّهم يعتمدون على من؟
    - Tüyo için teşekkürler, patron. - Hepsi bu değil. Open Subtitles شكراً على المعلومة , يا زعيم هذا ليس كل شئ
    - Hepsi 22 yaşında ve uyuşturucu satıyor. Open Subtitles إنهم جميعاً في الثانية والعشرين ويبيعون المخدرات
    - Hepsi Barney'nin suçu. Open Subtitles ماذا فعلتم يا رفاق؟ لقد كان ذلك كله خطأ بارني
    - Hepsi avcı mı? Open Subtitles جميعهن مبيدات ؟
    - Hepsi senin suçun, biliyorsun. Open Subtitles هذا كلّه خطأك, كما تعلم... حقاً؟
    Burada herkesin mutlu olduğu bir yer yarattım. - Hepsi bana minnettar. - Başka şansları mı var sanki? Open Subtitles لقد أنشات مكان هنا حيث يمكن للجميع أن يكونوا سعداء، وجميعهم يقدروني
    - Hepsi bu. - Hayır. Sana âşık olmamamı söyledin ben de olmadım. Open Subtitles ـ هذا كل ما في الأمر ـ لا ،، أنت من أخبرني بأن لا أبادلك أية مشاعر عاطفية
    - Hepsi bu. - Hepis bu değil. Open Subtitles وهذا كل مافي الأمر - هذا ليسَ كل مافي الأمر -
    - Hepsi bu mu? Open Subtitles أهذا كل ما فى الأمر ؟
    - Hepsi bu kadar mı? Open Subtitles وهذا هو كل شيء ، ها؟ ماذا تقصد؟
    Bu taraklıların pek çok türü vardır - ...hepsi de etkili avcılardır. Open Subtitles هناك أنواع كثيرة من هذه القناديل المتدحرجة هذه. وكلها ماهرة في الصيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus