"- hiçbirşey" - Traduction Turc en Arabe

    • لا شيء
        
    - Hiçbirşey bunu yerini tutamaz , ha ,dostum? Open Subtitles - لا شيء بعظمة الهواء الطلق يا ابي ؟ - لا
    - Hiçbirşey! - Kendi esprilerini kullanmalısın. Open Subtitles لا شيء افعل احدى موادك او فقراتك
    - Hiçbirşey, teşekkürler. Open Subtitles ـ لا شيء ، شكراً
    - Ne yaptığını göster. - Hiçbirşey. Open Subtitles أرني ماذا فعلت لا شيء
    - Ne yaptığını göster. - Hiçbirşey. Open Subtitles أرني ماذا فعلت لا شيء
    - Ne hakkında konuşuyorlar? - Hiçbirşey. Open Subtitles عن ماذا يتكلمون لا شيء
    - Hiçbirşey asla bitmez. Open Subtitles - لا شيء قد انتهى من أي وقت مضى.
    Bak. - Hiçbirşey. Open Subtitles انظري إليّ - لا شيء -
    - Hiçbirşey. Open Subtitles ما الأمر؟ - لا شيء
    - Hiçbirşey, boşver. Open Subtitles - لا شيء. لا يهم.
    - Hiçbirşey değişmedi, Nandini. Open Subtitles - لا شيء تَغيّر نادني
    - Hiçbirşey, hiçbirşey. Open Subtitles لا شيء، لا شيء. _BAR_
    - Hiçbirşey. Open Subtitles ماذا قُلت؟ - .لا شيء -
    - Hiçbirşey kolay olmuyor, değil mi? Open Subtitles - لا شيء سهل على الأطلاق
    - Hiçbirşey. - Yalan söylüyorsun! Open Subtitles لا شيء كاذب
    - Hiçbirşey aslında. Open Subtitles لا شيء حقاً
    - Hiçbirşey. Open Subtitles لا شيء. ماهذا؟
    - Hiçbirşey. Open Subtitles لا شيء.
    Temiz. - Hiçbirşey. Open Subtitles لا شيء.
    - Hiçbirşey. ISP'ler. Open Subtitles لا شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus