| - Kahretsin, polisler geldi. - Buraya başka kimse giremez. | Open Subtitles | اللعنة الشرطة هنا لم يدخل احد هنا انظر لهذا المكان |
| - Kahretsin, Doktor, Ben götürürüm seni. Sorun değil. - Boş ver , Palmer. | Open Subtitles | اللعنة , دكتور , ساحضر المصعد لا مشكلة لا يهم , بالمر |
| - Kahretsin, kızım, yavaş olmalısın. | Open Subtitles | اللعنة يا فتاة ، تحتاجين لان تقللي من الشرب |
| - Kahretsin. - Bu her şeyi mahvedecek. - Onu kullanalım o zaman. | Open Subtitles | تباً, هذا سيدمر كل شيء لنستخدمها هي اذاً |
| - Kahretsin, bunlardan birinin hayatta kalması için dua edeceğimi sanmazdım. | Open Subtitles | . ليس جيد اللعنة , اعتقد بأننى سأصلى . من اجل احد تلك الأشياء حتى تعيش |
| - Kahretsin, bütün hafta boyunca yapıyordu. | Open Subtitles | ــ اللعنة ، كانت تفعل هذا طوال الأسبوع ، ويمكنها فعله الآن ــ لا ، جورج ، قلت لك إنسى الأمر |
| - Kahretsin! | Open Subtitles | اللعنة, كنت أحتفظ بهذا لأخبركم به خلال التقرير اليومي |
| - Bu işte başka bir ajan var mı? - Kahretsin, hayır! | Open Subtitles | هل هناك عميل آخر فى هذة المهمة اللعنة لا |
| - Kahretsin Walt. İşin buraya varmasını hiç istemezdim, biliyor musun? | Open Subtitles | اللعنة, والت, لم أرد أن تصل الأمور إلى ذلك؟ |
| - Kahretsin,bu evde ağız tadıyla mastürbasyon yapılmaz mı? | Open Subtitles | اللعنة ، ألايمكن لرجل الإستمناء في هذا المنزل؟ |
| - Kahretsin. Gitmişler. - Geyik'e filan mı çarptın? | Open Subtitles | اللعنة ، لقد رحلوا هل صدمت ايلاً او شي ما ؟ |
| - "911, acil durum nedir?" - Kahretsin, yüzüne ne oldu? | Open Subtitles | النجدة, ماذا تكون حالتك الطارئة - اللعنة ماذا حدث لوجهك - |
| Mia'nın ehliyeti var mı? Hayır ama Josh'un var. - Kahretsin! | Open Subtitles | هل لدى ميا رخصة قيادة لا ولكن جوش لديه، اللعنة |
| - Kahretsin. | Open Subtitles | يصاب بالهلع من العلاقات السابقة؟ اللعنة. |
| - Kahretsin bu çamurdan da güç alınmıyor | Open Subtitles | اللعنة , لا يمكنني الحصول على عزم دوران بسبب هذا الوحل |
| - Aradığınız numara servis dışıdır. - Kahretsin. | Open Subtitles | ــ الرقم الذي وصلت إليه, خارج الخدمة ــ اللعنة |
| - Kahretsin Patrick! - Geliyorum baba. | Open Subtitles | ـ اللعنة , باتريك ـ انني قادم , والدي |
| - Kahretsin, ahmak Patriots kaybettiği için çok sinirliyim. | Open Subtitles | تباً أنا غاضب جداً الـ باتريوتس الأغبياء خسروا |
| - Kahretsin, lastik patlak! | Open Subtitles | القرف! والإطارات مسطحة! |
| - Kahretsin. - Bir gün hayatını kurtarabilir. | Open Subtitles | ـ سحقًا ـ يمكن أن ينقذ حياتك في يومًا ما |
| - Kahretsin onun da mı kanaması var? | Open Subtitles | التغوّط. تَنْزفُ، أيضاً؟ لا. |
| - Kahretsin! - Çekil yolumdan, Vingh! | Open Subtitles | ـ اللعنه ، آااه ـ إبتعِد عن طريقي يا رجُل |
| - Kahretsin! Yavaşlamalarını söyle. | Open Subtitles | سحقاً ، أخبرهم أن يخففوا السرعة - حاضر سيدي - |
| - Kahretsin. | Open Subtitles | . الّلعنة |
| - Kahretsin. Alkol muayenesi için. | Open Subtitles | سحقا, لأجل القيادة تحت تأثير الكحول |
| - Kahretsin. | Open Subtitles | خرة |
| - Siktir. - Kahretsin. | Open Subtitles | سُحقا - اللعنة - |