"- neden bana söylemedin" - Traduction Turc en Arabe

    • لماذا لم تخبرني
        
    • لماذا لم تخبريني
        
    • لمَ لم تخبرني
        
    • لمَ لم تخبريني
        
    • لماذا لم تخبرينى
        
    • لماذا لم تقولي لي
        
    - Sorunun ne olduğunu biliyordum. - Neden bana söylemedin? Open Subtitles كنت أعرف أين العطل- و لماذا لم تخبرني به؟
    - Neden bana söylemedin o zaman? - Çünkü dinlemeye hazır değildin. Open Subtitles لماذا لم تخبرني بذلك فقط - لإنك ِ لم تكوني قط مستعدة للإستماع
    - Neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني?
    - Neden bana söylemedin? Open Subtitles أيا يكن، لماذا لم تخبريني عن ذلك؟
    - Neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرينى ؟
    - Neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني?
    - Neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني ؟
    - Neden bana söylemedin? - Söyleyecektim. Open Subtitles لماذا لم تخبرني كنت سافعل ذلك
    - Neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني ؟
    - Neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني ؟
    - Neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني ؟
    - Neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني ؟
    - Neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني
    - Neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بهذا؟
    - Neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبريني ؟
    - Neden bana söylemedin? Open Subtitles إذن, لماذا لم تخبريني
    - Neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبريني ؟
    - Neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تقولي لي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus