"- nesi" - Traduction Turc en Arabe

    • ما
        
    Evet, evet. Onu çekmeni istiyorum. - Nesi var? Open Subtitles أجل ، أجل أريد أن اتخلّص منها ما خطبها ؟
    - ...çok akıllıcaydı. - Nesi akıllıca? Open Subtitles ـ هذا أمر ذكي للغاية ـ ما الذكاء في ذلك ؟
    - Nesi var? - Sen daha iyi bilirsin. Sen bir oyun yaptın. Open Subtitles ـ ما باله ـ انت أعلم فقد قمتم بأمر ما
    Memur Smis, kardesimin bir problemi var. - Nesi var? Open Subtitles أيها الضابِط سميث هُناكَ خَطبٌ ما بأخي
    - ...nesi kötü olabilir ki? - Üzgünüm, sizi düzeltmek zorundayım. Open Subtitles ما السيئ في ذلك أنا سأقوم بالتصحيح لك
    - Bu parfüm. - Nesi var? Open Subtitles هذا العطر ما خطبه ؟
    - Nesi iyi? Sürekli bozulurlar. - Hiç de bozulmazlar! Open Subtitles إنهم ، دائماً ما يتعطلون ليس دائماً -
    - Bu çok kötü. - Nesi kötü? Open Subtitles ـ هذا فظيع ـ ما هو؟
    - Nesi bu kadar hoşuna gitti? Open Subtitles ما الذي بدأ هذا؟
    - Nesi var ki? Open Subtitles ما الخطأ فيما أرتديه ؟
    - Nesi çok önemli o halde? Open Subtitles ما في الأمر إذن؟
    - Şunu dinle. - Nesi var onun? Open Subtitles ـ إستمع إليها ـ ما هو خطأها ؟
    - Nesi var bu salak fermuarın? Open Subtitles ما بال هذه السحّابة اللعينة؟
    - Nesi var erkek komiserinin? Open Subtitles ما الذي حصل له ؟
    - Nesi var bu çocukların? Open Subtitles ما بال هؤلاء الشباب ؟
    Sadece refleksti. - Nesi var? Open Subtitles لقد كان مجرد رد فعل - ما مدى سوءه ؟
    - Nesi var? Open Subtitles ما الخطأ فى ذلك
    - Nesi varmış? Open Subtitles ما هو الخطأ في فستاني؟
    - Nesi var onun? Open Subtitles ماذا ؟ ما الخطب معها
    - Nesi var ki? Open Subtitles ما هو الخطأ فيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus