"- selam" - Traduction Turc en Arabe

    • مرحباً
        
    • أهلاً
        
    • أهلا
        
    • اهلا
        
    • مرحبا
        
    • مهلا
        
    • مرحبا يا
        
    • مرحبًا يا
        
    • هاي
        
    • مرحبًا
        
    • هاى
        
    • اهلاً
        
    • أهلًا
        
    • مرحبا مرحبا
        
    • مرحباَ
        
    - Selam Lillian. - Oh, selam Ed. Bugün bir sürü ziyaretçisi var. Open Subtitles ــ مرحباً يا ليليان ــ مرحباً يا إد، لديه الكثير من الزوار اليوم
    - Selam millet. Kurbanımızın silah taşıma ruhsatı olduğuna dair hiçbir bilgi yok. Open Subtitles مرحباً رفاق، لا يوجد أية سجل أن ضحيتنا يمتلك رخصة بحمل سلاح يدوي
    - Selam! Ufaklık nasıl oldu diye bakmaya geldim. - İyi. Open Subtitles ــ مرحباً جئت لأطمئن على الطفل ــ إنه بخير, أفضل حالاً
    - Selam Frasier. - Selam Roz. Selam Bay Crane... Open Subtitles أهلاً فرايزر مرحباً سيد كرين، مالذي جلبك إلى هنا؟
    - Selam. - Selam. Evden çıkmadan sana ayırttığım bileti aldın mı? Open Subtitles أهلا , أهلا , هل إستلمتَ تذكرتك التي ارسلتها لك بالبيت ؟
    - Selam. ...toplum içinde kızarmıştım. Open Subtitles اهلا لانها تنطق بعض المصطلحات بطريقة خطا
    - Selam. - Bugün iyiydin, Yankee. Open Subtitles ــ مرحباً ــ لقد أبليت حسناً أيها الشمالي
    - Merhaba Bay Humbert. - Selam Mona. Open Subtitles ـ مرحباً يا سيد همبيرت ـ مرحباً بك يا مونا
    - Selam, Bay Barntabi. - Butabi, ama önemli değil. Open Subtitles مرحباً سيد بوتابي فقط بوتابي، لكن هذا جيد
    - Hey Phyllis. - Selam. Nasılsın? Open Subtitles مرحباً، مرحباً ، يارفاق ، أهلا ، كيف الحال؟
    - Wilkins. - Selam Jim. Nasılsın? Open Subtitles ويلكينز مرحباً يا ويل مرحباً جيم، كيف أنت؟
    - Selam Barb. - Selam Scoot. Open Subtitles ـ مرحباً يا ـ بارب ـ ـ مرحباً يا ـ سكووت ـ
    - Selam Barb. - Selam Chase. Open Subtitles ـ مرحباً يا ـ بارب ـ ـ مرحباً يا ـ تشايس ـ
    - Selam Barb. - Selam Tim. Open Subtitles ـ مرحباً يا ـ بارب ـ ـ مرحباً يا ـ تيم ـ
    - Selam Miles. Bakayım müsait mi. Open Subtitles أهلاً مايلز ، دعني أرى إن كانت تستطيع الرد
    - Selam. Uçağımıza hoşgeldiniz. Bu taraftan. Open Subtitles اهلا مرحبا بك على متن الطائرة من هذا الاتجاه شكرا
    Beni daha sonra arayacak mısın? - Selam. - Selam. Open Subtitles حسنا، هل ستتصل بي لاحقاً ؟ ـ مرحبا ـ مرحبا
    - Selam. Ben Ariel. - Selamlar. Open Subtitles مهلا ، الرجل ، ابن ارييل.مهلا ، الرجال.
    - Selam, Tatlı Yanaklım. - Öyle geçerken bir selam vereyim dedim. Open Subtitles مرحبا يا حلو الخدين انا توقفت هنا لأرحب بكي على وجه السرعة
    - Selam, Komutan. - Notta bir parmak izi mi buldun? Open Subtitles مرحبًا يا حضرة الآمر هل عثرتِ على بصمة على تلك الملاحظة؟
    - Alo? - Selam, tatlım, annenle birlikte arabadayım. Open Subtitles مرحباً هاي حبيبي أنا مع أمي في السيارة
    - Selam Harry. J. T. Marlin'den Seth Davis. Open Subtitles - هاى, هارى انا سيث ديفيس من شركة ج.ت مارلين
    Eğer binmezsek korna çalmaya devam edecek. - Selam, Amy. - Selam. Open Subtitles إذا لم نجرب السيارة سيستمر في الصياح مرحباً آمي - اهلاً -
    - Selam, bebeğim. Open Subtitles أهلًا عزيزتي، أنا جاهز تقريبًا.
    - Alo? - Selam, benim. Evde misin? Open Subtitles مرحبا مرحبا , هذا أنا , هل أنتى فى المنزل ؟
    - Yetişkin ol, olgun ol. Hadi. - Selam kızlar! Open Subtitles كوني راشدة وطبيعية مرحباَ فتيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus