"- sinyal" - Traduction Turc en Arabe

    • الاشارة
        
    • إشاره
        
    - Sinyal kaybedildi. Tekrar kurmaya çalışıyorum. Open Subtitles -فقدنا الاشارة جارى المحاولة لاعادة الاتصال..
    - Geriye çekilin, ikiniz de. - Sinyal garip. Open Subtitles عودا كلاكما هذة الاشارة غريبة
    - Sinyal sabit mi? Open Subtitles الاشارة ثابتة ؟
    - Sinyal güçIü ve düzgün geliyor. Tamam. - AnlaşıIdı. Open Subtitles الاشارة قوية ونقية حول روجر ذلك .
    - Sinyal var mı? Open Subtitles هل لديك إشاره في هذا؟
    - Sinyal alıyor musun? Open Subtitles هل تلقيت الاشارة ؟
    - Sinyal. - Evet. - Acil durum sinyali. Open Subtitles الاشارة نداء الاستغاثة
    - Sinyal kuvvetleniyor. Open Subtitles الاشارة تزداد قوة جوي ؟
    - Sinyal kayboldu! Open Subtitles -لقد فقدت الاشارة -ماذا؟
    - Sinyal ne olacak. Open Subtitles -ما هي الاشارة اذا؟
    - Sinyal kiti? Open Subtitles - معدات الاشارة?
    - Sinyal kaybediliyor. Open Subtitles -نخسر الاشارة -ماذا؟
    - Sinyal problemi yaşadık. Open Subtitles - مشاكل في الاشارة -
    - SENN UZAKLAŞIYORRSUN - Sinyal zayıflıyor. Open Subtitles الاشارة تتلاشى
    - Sinyal kayboldu. Open Subtitles الاشارة فقدت
    - Sinyal mi kayboldu? Open Subtitles الاشارة فقدت؟
    - Sinyal! Open Subtitles - الاشارة! َ -
    - Sinyal var mı? - Çok az çekiyor. Open Subtitles هناك إشاره - شرطه واحده -
    - Sinyal bekliyoruz. Open Subtitles -إنا ننتظر إشاره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus