"- teğmen" - Traduction Turc en Arabe

    • أيها الملازم
        
    • حضرة الملازم
        
    • أيتها الملازم
        
    • ملازم أول
        
    • أيّتها الملازم
        
    • المُساعد
        
    • الملازم أول
        
    • ايها الملازم
        
    • أيّها الملازم
        
    • والملازم
        
    • أيتها الملازمة
        
    • الملازم أوّل
        
    Baş edemeyecekleri şey yok. - Teğmen, haksız mıyım? Open Subtitles مامن شىْ يعجزون عن تسويته أيها الملازم أول هل أنا محق
    - Teğmen uzaklaş oradan, Emily'i koru. Open Subtitles أذهبي حضرة الملازم قومي بحماية الآنسة ايميلي
    - Teğmen, daha önce bir yıldız gemisini limandan çıkartmış mıydınız? Open Subtitles أيتها الملازم هل قمتي من قبل بقيادة مركبة فضائية من المرسى الفضائي ؟
    - Teğmen olduğum için kıskanıyorsun. Open Subtitles أنت غيور ل أنا جعلت ملازم أول. أنت على حق.
    - Teğmen LaGuerta. - Tabii ya, Memur Morgan. Open Subtitles (أيّتها الملازم (لاغويرتا - (الضابط (مورغان -
    - Teğmen Johnson, yerinize oturun. Open Subtitles ايها الملازم جونسون اجلس مكانك الان
    - Teğmen, girişi koruyun. - Başüstüne. Open Subtitles أيّها الملازم, إحرس هذه البوّابة - نعم سيّدي -
    - Teğmen özel hayatınız beni ilgilendirmiyor. Open Subtitles أيها الملازم , حياتك الشخصية ليست من شؤونى
    - Teğmen vaktiniz var mı? - Evet. Open Subtitles أيها الملازم , هل يمكننى التحدث معك؟
    - Teğmen? - Günaydın, İkinci Kaptan. Open Subtitles أيها الملازم - صباح الخير , أيها الضابط المساعد -
    - Teğmen. - Merhaba, efendim. Open Subtitles حضرة الملازم مرحبا يا سيدى
    - Teğmen, şimdi ne olacak ? - Bekleyeceğiz. Open Subtitles -ماذا بعد ذلك يا حضرة الملازم ؟
    - Teğmen! - Her şey burada komutanım! Open Subtitles حضرة الملازم - كل شيئ هنا، سيدي -
    - Teğmen, ikincil hasar kontrolü yapın. Open Subtitles أيتها الملازم , أصِل إلى وحدة إحتواء الأضرار الثانوية
    - Teğmen, kapıyı arkamdan kapat. Open Subtitles أغلقى هذا الباب ، من خلفى أيتها الملازم
    Patronu - Teğmen Laguerta. Open Subtitles الرئيسه ملازم أول لاجورتا
    - Teğmen Drebin, Polis Birliği. Open Subtitles - ملازم أول دريبن ، شرطة
    - Aklından bile geçirme! - Teğmen Wolfe? Open Subtitles لا تفكري حتى بالهرب الملازم أول وولف
    - Komiser. - Sharona. - Teğmen. Open Subtitles ــ اهلا شارونا ــ اهلا ايها الملازم
    - Teğmen botlar için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لك أيّها الملازم على الحذاء
    - Teğmen Edel? Open Subtitles والملازم (إيدل) ؟
    - Teğmen Mills, üzgünüm ama cevabım hayır. Open Subtitles -عذرًا أيتها الملازمة (ميلز ) لكن إجابتي على طلبك هي لا
    - Teğmen Harper'ı görmene izin verdiler mi? Open Subtitles - هل هم سمحوا لأنت برؤية الملازم أوّل هاربير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus