"- vega" - Traduction Turc en Arabe

    • فيغا
        
    • فيجا
        
    - Vega'yı korumam gerekiyordu. Open Subtitles أنا بحاجة للحفاظ على فيغا آمنة,
    - Vega'nın bu dövüşe benden daha çok ihtiyacı var. Open Subtitles فيغا تحتاج هذه المعركة أكثر مما أفعل.
    - Vega'yla tek taraflı anlaşma yapmış olmalı. Open Subtitles -لا شك في أنه عقد اتفاقاً جانبياً مع (فيغا )
    - Vega yapamadı. - Yapamadı mı? Open Subtitles فيجا لن ينجح لن يستطيع فعلها
    - Vega bir şeyler buldun mu? Open Subtitles ـ فيجا, هل حصلتى على أى شىء؟
    - Vega'ya göre dava kapandı. Open Subtitles طالما (فيغا) معنيّة بالأمر فالقضية مغلقة
    - Vega, Sektörden ayrılmadan önce kutlamayı Traglarla birlikte yapmamı istedi. Open Subtitles - (فيغا) تريد مني قضاء العطلة مع التراكز قبل ان اترُكَ القطاع
    - Vega kimle konuşuyor? Open Subtitles -جيّد للغاية . -ومن تلك التي تتحدّث (فيغا) إليها؟
    - Vega'dan ayrılıyorum. Open Subtitles أنا , سأرحل فيغا,
    - Vega, Ajan Booth, sen ve Hodgins. Open Subtitles (فيغا)، العميل (بوث)، أنتِ و(هودجينز)
    - Vega kimle konuşuyor? Open Subtitles -ومن تلك التي تتحدّث (فيغا) إليها؟
    - Vega'ya çıkma teklif etmişsin. Open Subtitles -طلبت الخروج بموعد مع (فيغا ).
    - Vega'ya doğru yol aldı. Open Subtitles - اتجهوا نحو فيغا
    - Vega mevzusuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدّق أمر (فيغا).
    - Vega'nın kanıymış. Open Subtitles كان ذلك دمّ (فيغا).
    - Vega. - Efrem. Open Subtitles فيغا
    - Vega! - Buldun mu? Open Subtitles .(فيغا) - ماذا وجدت؟
    - Vega, masanın başında mısın? Open Subtitles فيجا )) هل أنتَ على مقربة من مكتبكَ ؟
    - Vega'nın ayı. Open Subtitles -على قمر (فيجا )
    - Vega çölünde bir yerde. Open Subtitles -فى مكان ما فى صحراء (فيجا )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus