- Kalmasam daha iyi. Geç oldu. - Yalnızca bir kadeh. | Open Subtitles | ـ لا يجب عليّ، لقد تأخر الوقت ـ فقط شراب واحد |
- Yalnızca 4'ünün kimliğini teşhis edebilmişiz. - 1994'dan beri bu iştelermiş. | Open Subtitles | لقد تمكنا فقط من التعرف على 4 لقد قاموا بهذا منذ 1994 |
- O da bilmiyordu. - Yalnızca yap şu iğneyi. | Open Subtitles | ـ هو أيضاً لم يكُن يعلم ـ أعطه الحُقنة فقط |
- 50 ton topraktan söz ediyoruz. - Yalnızca sesli düşünüyordum. | Open Subtitles | هناك 50 طن من التراب كانت فكرة عابرة فقط |
- Öldüğümü mü? Hayır, büyücü bir aptaldı ama katil değildi. - Yalnızca bizi yanlış yere gönderdi. | Open Subtitles | لا، الساحر كان أحمق، لكنه ليس قاتل أرسلنا فقط في الطريق الخاطئ |
- Yalnızca not tutuyorum. - Burası Test İdaresi. | Open Subtitles | أنا آخذت الملاحظات فقط حسنا، هذا الـ إي تي إس |
- Yalnızca ellerimi yıkayacaktım. | Open Subtitles | يمكنك الإنتظار حتى نهاية الأمر يا أخي أنا فقط سأغسل يدي |
- Yalnızca gelin tarafında oturabileceksem. | Open Subtitles | ـ فقط فى حالة ما كنت سأجلس ضمن مدعوو العروس |
- Yalnızca anlattıklarım da değil- ...mutluydum. | Open Subtitles | وأنا لم أقل هذا فقط من قبل الآن، وقبل كل هذا، كنت سعيدا |
- Yalnızca iki maç, iki galip, iki toplam skor bahsi. | Open Subtitles | مباريتان فقط رابحين اثنين اثنين فقط على هذا |
- Yalnızca iki maç, iki galip, iki toplam skor bahsi. | Open Subtitles | مباريتان فقط رابحين اثنين اثنين فقط على هذا |
- Yalnızca ödünç vermiştik. - Peki, geri alabilirsiniz ama bir şartla önce beni yakalamanız gerek. | Open Subtitles | نحن أقرضناها لك فقط حسنا يمكنكم الحصول عليه |
- Bir hata yaptık. - Yalnızca hafta sonu içindi. | Open Subtitles | لقد اخطأنا- لقد كان ذلك في نهاية الاسبوع فقط - |
- Yalnızca harfler için istiyorlar. | Open Subtitles | يريدون الموقع فقط للأحرف المختصرة المتشابهة بين الاسمين |
- Yalnızca ufak tefek, minnacık bir şey gerek. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة إلى واحد صغير , شيء قليل صغير . ماذا ؟ |
- Yalnızca 2 saat filan sürüyor. - Neden? Dink böyle şeyler yapmaz ki. | Open Subtitles | انها فقط استغرقت ساعة او اثنان لما يبدو هكذا؟ |
- Yalnızca açgözlülüğün değil ayrıca adalet duygusuna da şaibe getirdin! | Open Subtitles | لست جشعاً فقط, بل تريدنا أن نرتاب نحو العدالة؟ |
- Yalnızca mahkûmların çamaşırlarına bakmıyoruz, biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | ماذا ؟ حسنا , نحن لا نقوم فقط بغسل ملابس السجناء , أليس كذلك ؟ |
- Yalnızca etikete bakacağım. | Open Subtitles | انا فقط اريد رؤية البطاقه حسناً , استرخي |
Bir suçlamada bulunmuyorum. - Yalnızca ihtimalleri değerlendiriyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتهم احداً، أنا فقط أحاول النظر في جميع الخيارات |