| - İşte geldik. - Yeteri kadar hediye getirdik mi? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أننا أحضرنا ما يكفي من الهدايا ؟ |
| Güneş birkaç saat sonra batacak. - Yeteri kadar kablomuz var mı? | Open Subtitles | ستغرب الشمس بعد ساعات هل عندنا ما يكفي من الأسلاك؟ |
| - Yeteri kadar iç çamaşırı aldın mı yanına? | Open Subtitles | هل حزمت ما يكفي من الملابس الداخلية ؟ أجــل أمي |
| - Yeteri kadar aldın Maria | Open Subtitles | لقد اكلتِ ما فيه الكفاية ماريا |
| - Yeteri kadar uzun değildi. | Open Subtitles | --أنها لم تكن طويل القامة ما فيه الكفاية. |
| - Yeteri kadar benzin var mı? | Open Subtitles | هل هنالك ما يكفي من الوقود لإعادتنا؟ |
| - Yeteri kadar sorun çıkarmadın mı? | Open Subtitles | - هافن وأبوس]؛ ر تسبب لك ما يكفي من المتاعب؟ |
| - Yeteri kadar gittim. - Bunu bana borçlusun. | Open Subtitles | تلقيت ما يكفي من علاجات |
| - Yeteri kadar ketçap aldık. | Open Subtitles | -هل تفهمني؟ - لدينا ما يكفي من الكاتشب ! |
| - Yeteri kadar silah gücümüz yok. | Open Subtitles | ليس هناك ما يكفي من دوي الرصاص! |
| - Yeteri kadar psikolojik problemim var benim . | Open Subtitles | -لدي ما يكفي من المشاكل النفسية و العقلية . |
| - Yeteri kadar sevgi yok - Haydi | Open Subtitles | " ليس هناك ما يكفي من الحب " |
| - Yeteri kadar sevgi yok - Yeteri kadar sevgi yok | Open Subtitles | " ليس هناك ما يكفي من الحب " |
| - Yeteri kadar sevgi yok - Yeteri kadar sevgi yok | Open Subtitles | " ليس هناك ما يكفي من الحب " |
| - Yeteri kadar vakit harcadın. | Open Subtitles | -لقد أخذتِ ما يكفي من الوقت |
| - Yeteri kadar aldın Maria | Open Subtitles | لقد اكلتِ ما فيه الكفاية ماريا |
| - Yeteri kadar verdiğini söylemiş. | Open Subtitles | قال أنه قدّم ما فيه الكفاية |
| - Yeteri kadar içmişsin. | Open Subtitles | - لقد شربت ما فيه الكفاية |
| - Yeteri kadar. | Open Subtitles | - ما فيه الكفاية - |