"açın şu" - Traduction Turc en Arabe

    • افتحوا
        
    • إفتح هذا
        
    • إفتحوا
        
    • افتح هذا
        
    • إفتحْ هذا
        
    • أفتحوا هذا
        
    İçerdesiniz, duyuyorum çocuklar. Açın şu kapıyı! Open Subtitles أستطيع سماعكم ياشباب افتحوا الباب
    Açın şu kapıyı! Çıkarın beni! Haydi! Open Subtitles فقط افتحوا لباب دعوني أخرج، أرجوكم
    Açın şu lanet olası kapıyı yoksa kırarım o kokuşmuş kafalarınızı. Open Subtitles إفتح هذا باب اللعين و إلا سأرفس رؤوسكم المتعفّنة
    Zindandalar! Kaçaklar! Açın şu kapıyı. Open Subtitles فى الزنزانة , المجرمون . إفتح هذا الباب
    Lanet olsun Açın şu kapıyı! Open Subtitles "بروميثيوس"، هل تسمعني؟ تباً! إفتحوا ذلك الباب!
    Ben kırıp girmeden Açın şu kapıyı! Open Subtitles افتح هذا الباب اللعين قبل ان اكسره
    Açın kapıyı! Açın şu kapıyı! Open Subtitles إفتحْ هذا البابِ إفتحْ هذا البابِ
    Açın şu kapıyı! Duymuyor musunuz beni? Open Subtitles افتحوا هذا الباب، هل تصغون إليّ ؟
    Hadi çocuklar, Açın şu kapıyı. Open Subtitles هيا يا رفاق افتحوا
    Açın şu kapıyı! Open Subtitles افتحوا هذا الباب
    Açın şu kahrolası gözlerinizi. Uyanın ve çocuklarınızı kurtarın. Open Subtitles افتحوا عيونكم احموا اطفالكم
    Açın şu lanet kapıyı! Open Subtitles إفتح هذا الباب اللعين
    Açın şu kapıyı! Open Subtitles إفتح هذا الباب!
    Açın şu kapıyı, hadi. Open Subtitles إفتحوا الباب ، هيا
    # Harika kıza Açın şu yolu # Open Subtitles * إفتحوا الأبواب لفتاةٍ تحمل الكثير *
    Açın lanet olası kapıları! Açın şu kapıları! Open Subtitles إفتحوا الباب إفتحوا الباب
    Lanet olsun, Açın şu kapıyı! Open Subtitles اللعنة، افتح هذا الباب
    Açın şu lanet olası kapıyı! Open Subtitles افتح هذا الباب اللعين
    Aptallık yapmayın. Hemen Açın şu kapıyı. Open Subtitles -توقف عن المزاح ، افتح هذا الباب في الحال ...
    Açın şu kapıyı! Open Subtitles إفتحْ هذا البابِ!
    Açın şu kapıyı hemen! Open Subtitles هناك مأموري سجن يريدوا رؤيتك أفتحوا هذا الباب حالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus