"açsan" - Traduction Turc en Arabe

    • جائعاً
        
    • تفتح
        
    • جائعة
        
    • جائعا
        
    • تفتحي
        
    • تجيبه
        
    • تجيبي
        
    • وكلي
        
    • كنت جائع
        
    Gel de sohbet edelim arkadaş. açsan, daha balığım var. Open Subtitles ترجل ، واجلس ياصديقى تناول بعض السمك لو كنت جائعاً.
    açsan dolapta bir sürü yemek artığı var. Biraz peynir aldım, birazda lahana turşusu ama sakın sandviçime dokunma. Open Subtitles إن كنت جائعاً فستجد بقايا الطعام في البراد
    Elleri olmayıp da kapını çalabilecek ve çaldığında açsan iyi olacak şey nedir? Open Subtitles ما الذي لا يملك يد ولكنه يطرق بابك والأفضل أن تفتح عندما يفعل؟
    Ağzını ne zaman açsan, karşındaki ne zaman susacaksın diye bekliyor artık. Open Subtitles ,الآن, كل مرة عندما تفتح فمك كما يقال, كم سيدوم ذلك؟
    Yumurtalar; sarısı yukarıda, pastırma, tost, ve gerçekten açsan çok güzel kokan, bir dolu kocaman çikolatalı kek. Open Subtitles بيض و لحم الخنزير و خبز و لإنك جائعة حقا كومة من قوالب الشيكولاتة لها رائحة جيدة
    Eğer hala açsan, gelip benimkini de bitirebilirsin. Open Subtitles إن كنت لا زلت جائعا فبامكانك أكل الطبق الخاص بي
    O şarabı açsan iyi olur artık yoksa dış kulak iltihabı olacağım. Open Subtitles من المستسحن أن تفتحي قنينة النبيذ أو سينتهي بي المطاف بإذن سبّاح
    açsan buna çalmak denmez Davi. Open Subtitles ليس سرقة عندما تكون جائعاً أول ما يتعلمه أي جندي
    Sadece tok bir aşçı yemek hakkında karar verir. açsan, her şeyin tadı olduğundan daha iyi gelir. Open Subtitles فقط الطاهي الممتاز يستطيع الحكم على الطعام عندما تكون جائعاً, كل شيء يصبح طعمه
    açsan, gitmeden önce sana yemek yapayım mı? Open Subtitles و إذا كنت جائعاً سأعدّ لك الطعام قبل أن أذهب
    Düşünüyordum da, eğer açsan gidip belki bir şeyler yiyebiliriz ve... Open Subtitles اوه.كنت افكر اذا كنت جائعاً انا وانت بستطاعتنا نذهب لأكل بعض الطعام و
    Belki bir ofis açsan iyi olur. Open Subtitles سيكون من الجيد ان تفعل ذلك بدون مقابل ربما يجب عليك أن تفتح مكتبا
    "Bence, öpüşürken dudaklarını birazcık açsan iyi olabilir." Open Subtitles أظن أنه يجب عليك أن تفتح" "شفتاك قليلاً عندما تُقبّل
    - Üçe kadar sayacağım, bitmeden açsan iyi olur. Hadi çabuk ol ! Open Subtitles -سأعد للثلاثة ومن الأفضل لك أن تفتح تلك الخزينة هيا
    Tamam. açsan, bir şeyler hazırlayayım. Open Subtitles حسناً, إذا كنتِ جائعة, سأذهب لإعداد العشاء
    Eğer hâlâ açsan, çıkıp sana biraz dondurma alabiliriz, Kay Teyze. Open Subtitles حسنا , اذا مازلت جائعة , عمتي كاي بأمكاننا الخروج وتناول الايس كريم
    Eğer açsan mutfakta yenmemiş yiyecekler var. Open Subtitles أتعلمين إذا كنتِ جائعة هنالك طعام غير مأكول في المطبخ
    Eğer, açsan, buzdolabında böğürtlen yoğurdu var. Open Subtitles إذا كنت جائعا فهناك بالثلاجة بعض اللبن والهامبورجر
    Eğer, açsan, buzdolabında böğürtlen yoğurdu var. Open Subtitles إذا كنت جائعا فهناك بالثلاجة بعض اللبن والهامبورجر
    O şarabı açsan iyi olur artık yoksa dış kulak iltihabı olacağım. Open Subtitles من المستسحن أن تفتحي قنينة النبيذ أو سينتهي بي المطاف بإذن سبّاح
    - açsan iyi olur. - Mycroft arıyor. Sherlock'la ilgili olabilir. Open Subtitles يجب عليك أن تجيبه - (إنها (مايكروفت -
    Olan oldu. açsan iyi olur. Open Subtitles هل هذا هو الأمر، يجب أن تجيبي على هذا
    açsan biraz daha getireyim. Open Subtitles تعالي وكلي المزيد
    Eğer açsan, ilerde, muhteşem biftek yapan bir yer var. Open Subtitles لو كنت جائع ، يوجد مكان رائع هناك للطعام الجيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus