Onu arayıp ağır silah temin edebilecek bir arkadaşım olduğunu söyledim. | Open Subtitles | لقد اتصلت به فعلاً أخبرته أن عندي صديق يبيع أسلحة ثقيلة |
Önceki görgü tanıklarının hiçbiri ağır silah belirtmemiş. | Open Subtitles | لمْ يذكر أيّ أحد من ضحايا السرقات السابقة شيئاً عن أسلحة ثقيلة. |
İstihbarat taramaları dilityum madenciliği ve ağır silah imalatının varlığını kanıtlamış olsa da Reman anavatanı hakkında hemen hemen hiçbir şey bilinmiyor. | Open Subtitles | تقريبًا لا شيء معلوم عن موطن شعب "ريمان"، عدا الماسحات الذكيّة التي أثبتت بالدليل، وجود تنقيب عن الديليثيوم وإنشاءات أسلحة ثقيلة. |
Führer'in emirlerini izleyen sizler, görevinizin hala Berlin'i savunmak olduğuna inansanız bile ağır silah ikmali, cephane ve içinde bulunduğunuz durum, bu savaşı anlamsız hale getiriyor. | Open Subtitles | التالية لأوامر الفوهرر , كنت لا تزال تعتقد انه من واجبك للدفاع عن برلين على الرغم من المعروض من مستودع الاسلحة الثقيلة , الذخائر وجعل موقفكم هذه المعركة تماما بلا جدوى. |
ağır silah yani. | Open Subtitles | مدفعية خطيرة |
ağır silah istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أسلحة ثقيلة |
ağır silah kullanıyorlar. | Open Subtitles | تلك أسلحة ثقيلة التي معهم |
Az önce bana Afganistan'dan bir gemi dolusu ağır silah kaçıran genç birinden söz etti. | Open Subtitles | أرسل إليّ رسالة عن شحنة أسلحة ثقيلة (عن شاب مهرّب من (أفغانستان. |
Führer'in emirlerini izleyen sizler, görevinizin hâlâ Berlin'i savunmak olduğuna inansanız bile ağır silah ikmali, cephane ve içinde bulunduğunuz durum, bu savaşı anlamsız hâle getiriyor. | Open Subtitles | التالية لأوامر الفوهرر , كنت لا تزال تعتقد انه من واجبك للدفاع عن برلين على الرغم من المعروض من مستودع الاسلحة الثقيلة , الذخائر وجعل موقفكم هذه المعركة تماما بلا جدوى. |
ağır silah yani. | Open Subtitles | مدفعية خطيرة |