"ağlamaya" - Traduction Turc en Arabe

    • البكاء
        
    • بالبكاء
        
    • تبكي
        
    • أبكي
        
    • للبكاء
        
    • بالبُكاء
        
    • يبكى
        
    • تبكى
        
    • تبكين
        
    • بكى
        
    • بكت
        
    • يبكون
        
    • تنتحب
        
    • أبكى
        
    • سأبكي
        
    İnsanlar ağlıyor. Eşim gelip yazıyı okudu ve ağlamaya başladı. TED إن الناس يبكون، وجاءت وقرأت الكلام المكتوب، وأخذت في البكاء.
    Daha sonra, ağlamaya başladı ve kusarak eve gitmek zorunda kaldı. Open Subtitles بعد ذلك بدأت في البكاء و الذهاب إلى منزلها وهي مريضة
    5 dakikalık çalışmadan sonra, kustu ve hıçkırarak ağlamaya başladı. Open Subtitles خلال 5 دقائق من التدريب قد تقيأت و بدأت بالبكاء
    Bazen sınıfımda ders verirken çocuklardan biri ağır darbe alınca ağlamaya başlar. Open Subtitles بعض الاحيآن , عندمآ اِدرس فصلا طفلا يأخذ ضربه سيئه ويبدا بالبكاء
    Paketi açtığımda ağlamaya başladım, ve annem geldi ve dedi ki, 'Hiç tanımadığın akrabaların için mi ağlıyorsun?' Ve ben de dedim ki, 'Benim sahip olduğum hastalığın aynısına sahipti.' Şimdi bunu sana yazarken ağlıyorum. TED بينما أنا أفتحها، بدأت بالبكاء، و جاءت أمي و قالت، 'هل أنت تبكي على الأقارب الذين لم تعرفهم قط؟' فقلت: 'لقد عانت من نفس المرض الذي أعاني منه.' إنني أبكي الآن بينما أكتب هذه الرسالة.
    Mesajı iletir iletmez salya sümük ağlamaya başladı ve kaçtı. Open Subtitles انفجر هذا واحده في البكاء وهرب والثاني قام بتسليم رسالته
    Vücudunun sıcaklığı, al yanaklarından dökülen gözyaşları, ağlamaya başladım. TED ودفء جسمها والدموع التي انهمرت على خدودها. وبدأت في البكاء
    Gaz İrisi yakar ve ne yapacağını bilemez hale gelir, kontrol edilemez bir şekilde ağlamaya başlar. TED يحرق الغاز أيريس، وفجأة لا تستطيع منع نفسها، تبدأ في البكاء دون قدرة على التوقف.
    ağlamaya başladı ve baktım mendili yok, mendilimi uzattım ona. Open Subtitles استغرقت في البكاء ولم تكن تملك منديلًا, لذا، أعطيتها منديلي. جفّفت عينيها وأعادته لي.
    Tırnakları çekilmeye görsün, hemen ağlamaya başlıyorlar. Open Subtitles لو انتزعت بعض أظافرهم، يشرعون في البكاء. ‏
    ağlamaya başladı ve bir benzincide durmak istedi. Open Subtitles و قد بدأن في البكاء و رغبت بالتوقف عند محطة البنزين
    Tuvalet aynasındaki yansımasını gördüğünde ağlamaya başladı. TED وعندما رأت انعكاسها في المرآة بدأت بالبكاء
    ben de ağlamaya başladım ve babası da ağlamaya başladı. Hepimiz ağlıyorduk. Babası TED وانا بدأت بالبكاء, ومن ثم والدها بدأ بالبكاء ايضاً وكنا جميعا نبكي. لم يتوقع
    Özellikle böyle bir günde işini yaptığı için ona teşekkür etmeye çalıştım, ama ağlamaya başladım. TED حاولت أن أشكره لقيامه بعمله في ذلك اليوم بالذّات، لكنني بدأت بالبكاء.
    Baş aşağı tuttuğunda ağlamaya başlardı. TED وعندما كنت تمسكها رأسًا على عقب، فإنها تبدأ بالبكاء.
    ben geri dönüş yapana kadar teselli olmaz biçimde aralıksız ağlamaya başladı. TED أجهش بالبكاء وظل يبكي دون توقف إلا عندما عدت أدراجي مجدداً،
    ağlamaya devam edersen şuracıkta doğururum. Open Subtitles ذلك ما ينقصني هو أن تبكي وأنا على وشـك الولادة
    Bebekler ağlama numarası yaparlar, kimin geldiğini görmek için susar ve beklerler ve sonra tekrar ağlamaya başlarlar. TED حسنا سيقوم الاطفال ببكاء مصطنع، يتوقفون، في انتظار رؤية من الذي سيأتي ومن ثم يعودون للبكاء.
    Pekâlâ, az önce seni orada gördüm de; ...ağlamaya başlayacakmış gibi titriyordun. Open Subtitles لأني رأيتك في الخلف هناك ترتعد كأنك ستبدء بالبُكاء.
    Bize söylerken ağlamaya başlamaktan korkmuştur. Open Subtitles أن ينهار و يبكى إذا حاول التحدث فى هذا الأمر
    Onun yatırırken öptüğümde ağlamaya başladı. Open Subtitles اتعلمين انها بدأت تبكى عندما قبلتها الليلة
    Çünkü santrifüjlerin başında ağlamaya başlarsın. Open Subtitles لأن الأمر سينتهي بكِ و أنتِ تبكين أمام جهاز الطرد
    Çocukken, kolumu kırdığımda, 10 mil uzakta ağrıdan ağlamaya başlamıştı, biliyor musun? Open Subtitles عندماكنتُطفلة،كُسرتذراعي.. وهو بكى من الألم على بعد 10 أميال، حسناً؟
    Ağlayıp mı tükürdü, yoksa tükürüp mü ağlamaya başladı? Open Subtitles حسنا ، هل كانت تبكي من ثم بصقت أو هل هي بصقت و بكت ؟ ماذا
    Neden bilmiyorum ama bunu çaldığınız zaman insanlar direk ağlamaya başlıyor. Open Subtitles لا أعلم ماذا بها يجعل الناس يبكون فوراً عندما يستمعوا لها.
    Şimdi,sana gelmekte olan para için ağlamaya devam mı edeceğiz? Open Subtitles و الآن هل ستبقى تنتحب على نقود هي الآن في طريقها إليك؟
    Birden ağlamaya başladım. Open Subtitles انا خجلانه جداً , أيها الطبيب فجأة , كنت أبكى
    ağlamaya başlarsan ben de ağlarım ve istediğim şeyi anlatamam. Open Subtitles هيا، إذا بدأت البكاء، سأبكي أنا أيضاً ولن ننتهي أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus