Sol tarafta büyük demokrasi ve halk aşığı El Libre bulunuyor. | Open Subtitles | على اليسار عندنا حبيب الحرية والشعب الليبري |
Hindistan'da beni dünyanın en iyi aşığı sanan milyonlarca insana hayaller satıp, sevgi dağıtıyorum. | TED | أنا أبيع الأحلام، وأنشر الحب للملايين من الناس في وطني الهند الذين يفترضون أنني أفضل عاشق في العالم. |
Ödenmemiş birkaç park cezası hariç karının aşığı doğru dürüst biri. | Open Subtitles | فضلاً عن بعض تذاكر وقوف السيارات الغير مدفوعة التي تظهر أن عشيق زوجتك |
-Müzik aşığı, öyle mi? -Müzikten hoşlanıyor. | Open Subtitles | ـ هو محب للموسيقى إذا ـ إنه يعشق الموسيقى |
Ne yazık ki kazadan 4 yıl sonra aşığı ortaya çıktı | Open Subtitles | ولسوء الحظ, فقد توفي حبيبها بعد أربعة سنوات في حادث. |
Lulu Bains, nişanlım, eşim olacak kişi, yarı çıplak, Chicago'lu hilekâr aşığı ile sarmaş dolaş. | Open Subtitles | لولو بانس, خطيبتي عروسي المستقبلي نصف عارية, محتجزة في أحضان عشيقها غشاش في لعب الورق من شيكاغو |
Ravi intihar notunda itiraf etti O Seema'nın aşığı ve katili. | Open Subtitles | رافي إعترف في ملاحظة إنتحاره تلك أنه هو حبيب سيما وأنه هو الذى قتلها أيضا |
Janu'nun plotonik aşığı 12 yıIdır onu seviyormuş. | Open Subtitles | يبدو أنه حبيب جانو. إنه يحبها منذ 12 عام مضي. |
O, zengin bir latin aşığı... Emmy'de entrikalı para avcısıydı. | Open Subtitles | هو كان حبيب لاتيني غني وهي باحثة عن الذهب |
Ancak İtalyan aşığı kılıklı serseri bir çocuğun kayıtsızlığımı yetersizlikle karıştırması çok fazla! | Open Subtitles | ... ولكن الخسارة أمام فتى عاشق إيطالى .... والذى أعتبر عدم مبالاتى ضعفاً |
Hem Miriam'ın bir aşığı olması inanılır bir şey mi? | Open Subtitles | هل من المنطق أن مريم لديها عاشق واحد فقط؟ |
Ödenmemiş birkaç park cezası hariç karının aşığı doğru dürüst biri. | Open Subtitles | فضلاً عن بعض تذاكر وقوف السيارات الغير مدفوعة التي تظهر أن عشيق زوجتك |
Bana biraz önce saldırmış olan karımın aşığı, arkadaşları ve diğer memurlarla beraber odadayken, ölüm korkusu altında verdiğim itiraf. | Open Subtitles | خوفا على حياتي ...بما أن عشيق زوجتي ...الذي كان ضربني ...كان في الغرفة مع أصدقائه |
Artık profesyonel değilim. Sadece balina aşığı sıradan bir vatandaşım. | Open Subtitles | أنا لست محترف بعد الأن أنا فقط مواطن عادي محب لحوت قطبي |
Çünkü insan aşığı babası barımın amına koydu ve etkileme işi sıkıcı. | Open Subtitles | لأن، يا محب الآدميين، قام أبوها بتخريب حانتي، والإسحار أمر ممل. |
Şimdiki aşığı. | Open Subtitles | إنه (أنطون إيفانوفيتش ليبيدوكوف) حبيبها الحالي. |
Kıskanç aşığı tarafından öldürüldü. | Open Subtitles | قتلت بواسطة حبيبها الغيور |
- Bu kadar yaşlı olup da, onun aşığı olmak iğrenç. | Open Subtitles | -من المقزز أن تكون بذلك العمر و أن تكون عشيقها |
aşığı, George Connor, canını çok yakmak istememiş. | Open Subtitles | عشيقها جورج كونر لم يرد ايلامها .. |
Şimdi de kıskançlık ve ihanetle kavrulan... hırçın aşığı oynuyorsunuz. | Open Subtitles | ..... الآن تلعب دور الحبيب الغيور تأذيت من الغيرة والخيانة |
Sivri diş aşığı ucube beni şu an da duyabiliyor mu, merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا أتسأل إن كانت محبة الأنياب تسمعني الآن .. |
Dostum, bence hepimiz gece yarısı aşığı olmalıyız. | Open Subtitles | يا رجل، أعتقد أنه علينا جميعـًا أن نكون عشاق في الليل |
Gracchus'un yeni bir aşığı mı var? | Open Subtitles | هل أصبح لـ(جراكوس) عشيقه جديده؟ |
Patronuyla aşığı kavga etmişler. | Open Subtitles | تشاجر سيدها وحبيبها |