"aşığı" - Traduction Turc en Arabe

    • حبيب
        
    • عاشق
        
    • عشيق
        
    • محب
        
    • حبيبها
        
    • عشيقها
        
    • الحبيب
        
    • محبة
        
    • عشاق
        
    • عشيقه
        
    • وحبيبها
        
    Sol tarafta büyük demokrasi ve halk aşığı El Libre bulunuyor. Open Subtitles على اليسار عندنا حبيب الحرية والشعب الليبري
    Hindistan'da beni dünyanın en iyi aşığı sanan milyonlarca insana hayaller satıp, sevgi dağıtıyorum. TED أنا أبيع الأحلام، وأنشر الحب للملايين من الناس في وطني الهند الذين يفترضون أنني أفضل عاشق في العالم.
    Ödenmemiş birkaç park cezası hariç karının aşığı doğru dürüst biri. Open Subtitles فضلاً عن بعض تذاكر وقوف السيارات الغير مدفوعة التي تظهر أن عشيق زوجتك
    -Müzik aşığı, öyle mi? -Müzikten hoşlanıyor. Open Subtitles ـ هو محب للموسيقى إذا ـ إنه يعشق الموسيقى
    Ne yazık ki kazadan 4 yıl sonra aşığı ortaya çıktı Open Subtitles ولسوء الحظ, فقد توفي حبيبها بعد أربعة سنوات في حادث.
    Lulu Bains, nişanlım, eşim olacak kişi, yarı çıplak, Chicago'lu hilekâr aşığı ile sarmaş dolaş. Open Subtitles لولو بانس, خطيبتي عروسي المستقبلي نصف عارية, محتجزة في أحضان عشيقها غشاش في لعب الورق من شيكاغو
    Ravi intihar notunda itiraf etti O Seema'nın aşığı ve katili. Open Subtitles رافي إعترف في ملاحظة إنتحاره تلك أنه هو حبيب سيما وأنه هو الذى قتلها أيضا
    Janu'nun plotonik aşığı 12 yıIdır onu seviyormuş. Open Subtitles يبدو أنه حبيب جانو. إنه يحبها منذ 12 عام مضي.
    O, zengin bir latin aşığı... Emmy'de entrikalı para avcısıydı. Open Subtitles هو كان حبيب لاتيني غني وهي باحثة عن الذهب
    Ancak İtalyan aşığı kılıklı serseri bir çocuğun kayıtsızlığımı yetersizlikle karıştırması çok fazla! Open Subtitles ... ولكن الخسارة أمام فتى عاشق إيطالى .... والذى أعتبر عدم مبالاتى ضعفاً
    Hem Miriam'ın bir aşığı olması inanılır bir şey mi? Open Subtitles هل من المنطق أن مريم لديها عاشق واحد فقط؟
    Ödenmemiş birkaç park cezası hariç karının aşığı doğru dürüst biri. Open Subtitles فضلاً عن بعض تذاكر وقوف السيارات الغير مدفوعة التي تظهر أن عشيق زوجتك
    Bana biraz önce saldırmış olan karımın aşığı, arkadaşları ve diğer memurlarla beraber odadayken, ölüm korkusu altında verdiğim itiraf. Open Subtitles خوفا على حياتي ...بما أن عشيق زوجتي ...الذي كان ضربني ...كان في الغرفة مع أصدقائه
    Artık profesyonel değilim. Sadece balina aşığı sıradan bir vatandaşım. Open Subtitles أنا لست محترف بعد الأن أنا فقط مواطن عادي محب لحوت قطبي
    Çünkü insan aşığı babası barımın amına koydu ve etkileme işi sıkıcı. Open Subtitles لأن، يا محب الآدميين، قام أبوها بتخريب حانتي، والإسحار أمر ممل.
    Şimdiki aşığı. Open Subtitles إنه (أنطون إيفانوفيتش ليبيدوكوف) حبيبها الحالي.
    Kıskanç aşığı tarafından öldürüldü. Open Subtitles قتلت بواسطة حبيبها الغيور
    - Bu kadar yaşlı olup da, onun aşığı olmak iğrenç. Open Subtitles -من المقزز أن تكون بذلك العمر و أن تكون عشيقها
    aşığı, George Connor, canını çok yakmak istememiş. Open Subtitles عشيقها جورج كونر لم يرد ايلامها ..
    Şimdi de kıskançlık ve ihanetle kavrulan... hırçın aşığı oynuyorsunuz. Open Subtitles ..... الآن تلعب دور الحبيب الغيور تأذيت من الغيرة والخيانة
    Sivri diş aşığı ucube beni şu an da duyabiliyor mu, merak ediyorum. Open Subtitles أنا أتسأل إن كانت محبة الأنياب تسمعني الآن ..
    Dostum, bence hepimiz gece yarısı aşığı olmalıyız. Open Subtitles يا رجل، أعتقد أنه علينا جميعـًا أن نكون عشاق في الليل
    Gracchus'un yeni bir aşığı mı var? Open Subtitles هل أصبح لـ(جراكوس) عشيقه جديده؟
    Patronuyla aşığı kavga etmişler. Open Subtitles تشاجر سيدها وحبيبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus