Sadece "karikatür aşırıya kaçmış" dediğini söyledim. | Open Subtitles | :أنا فقط قلت بأنّك قلت أنّ هـذة الصورة المتحركة قـد بالغت كثيــراً |
Galiba dün aşırıya kaçıp manyetik bandı koparmış. | Open Subtitles | واضحاً أنها بالغت قليلاً البارحة، وأتلفت المجال المغناطيسي |
Galiba analizde aşırıya gitmişsin. | Open Subtitles | أَنا خائفُ أنت كُنْتَ التَحليل أكثر من اللازم. |
Ayrıca daha önceden bilmediğimiz birşey de Amerikan İstihbarat Kurumlarının iyice aşırıya kaçarak standartizasyon kuruluşlarına sızmak suretiyle şifreleme algoritmalarının kodlarını bilerek sabote ettikleri. | TED | و لم نكن نعلم ان الاستخبارات المريكية تتخذ مواقف متطرف مثل التسلل لهيئات التقييس لتخريب خوارزميات التشفير على اي غرض |
Ekibimi kendi bildiğim gibi yönetirim. Senin yaptığın şey aşırıya kaçtı. | Open Subtitles | أقود فريقي بطريقتي ما فعلت كان متطرفاً |
Aslında hamilelik boyunca aşırıya kaçmadan içmek güvenlidir. | TED | في الواقع إنه من الآمن شرب النبيذ باعتدال أثناء الحمل. |
Hayır, hayır, aşırıya kaçmam. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، أنا لن أفرط فيه |
Sana iyi davranmanı söyledim. Ama biraz aşırıya kaçmamış mısın? | Open Subtitles | أخبرتك بأن تكوني لطيفة ولكن هذا إفراط ألا تعتقدين ذلك؟ |
Sanırım bronzlaştırıcı süren bayan biraz aşırıya kaçmış. | Open Subtitles | أعتقد بأن تلك السيدة بالغت قليلا لقد أردت أن يصبحا أسمران قليلا وليس أجانب |
Kız arkadaşım biraz aşırıya kaçtı. | Open Subtitles | صديقتي الحميمة بالغت في مداعبتي |
Ama sence de biraz aşırıya kaçmıyor musun? | Open Subtitles | لكن إلا تعتقد بأنك بالغت بذلك قليلا ؟ |
İlk oyun günü için şekerleme almam gerek ama çok aşırıya kaçmak da istemiyorum. | Open Subtitles | أريد بعض الحلوي من أجل اول لقاء لعب مع صديقتي لكن لا أريد أن أظهر أقوي من اللازم |
- Sence aşırıya mı kaçtım? - Hayır. | Open Subtitles | - أنت هَلْ لا يُفكّرُه a أكثر من اللازم إلى حدٍّ ما؟ |
Abby daha fazlasına sahipti iki anne ve babaya sahipti ve sevgili Abbyleri için aşırıya kaçıyorlardı ilk başta henüz beş yaşındayken rezil bir ay savaşı vardı. | Open Subtitles | آبي كان لديها اكثر لديها والدين يدللانها اكثر من اللازم لانها الابنة الوحيدة لديهم اولا كان هناك البرج المنفوخ عندما كانت بالخامسة من العمر |
Korkarım, Merrin aşırıya kaçtı. | Open Subtitles | مارين كان متطرف الى اقصى حد وهذا ما اخشاه |
Bu biraz aşırıya kaçtı sanırım. | Open Subtitles | - انا فقط أعتقد ان الأمر يبدو متطرفاً قليلاً |
Alkol aldı ama aşırıya kaçmadı işi hakkında inandırıcı bir şekilde yalan söyledi diyalogumuzu tarafsız olarak sürdürdü. | Open Subtitles | أنه يستخدم الكحول، ولكن باعتدال لقد كذب بخصوص عمله، ولكن بطريقة تُصدق و أبقى المحادثة طبيعية و واضحة |
- Sence aşırıya mı kaçtım? | Open Subtitles | هل تظنين أنني أفرط في ردة فعلي؟ |
Açık etmiyorsun, ama bence çok zekisin ve çok güzelsin, ama ön plana çıkarmıyorsun. Sende bir hüzün var ve bunu seviyorum, aşırıya kaçmadan. | Open Subtitles | حسناً , لا أظنك تحاولين جذب إنتباه الناس لميزتك ألا و هي الذكاء كما إنك جميلة بدون زهو و يحيط بك حزن يعجبني بدون إفراط |
Bu okul yılında eğlencede aşırıya kaçarsanız karşınızda bizi bulacaksınız. | Open Subtitles | هذا لو انك تريد الصعبَ جداً لبقيّة هذه السنة الدراسيةِ... ... نحنالناسَ أنت من نجتمع بهم . |
Sence de biraz aşırıya kaçmıyor musun? | Open Subtitles | إنكِ تبالغين في المنافسة, ألا تعتقدين ذلك؟ |